Home / ZH / Kozak System – Не Моя 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

Kozak System – Не Моя 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

Ну скажи – хіба не фантастично
– 好吧,告诉我-是不是很棒
Що у цьому хаосі доріг
– 这混乱的道路是什么?
Під суворим небом, небом вічним
– 严酷的天空下,永恒的天空
Я тебе зустрів і не зберіг
– 遇见你没救你
Ти і я – це вічне, як і небо
– 你我是永恒的,就像天堂一样
Доки мерехтітимуть світи
– 当世界将闪烁
Буду я приходити до тебе
– 我会来找你吗
І до інших йтимуть горді ти
– 而骄傲的你会去别人

Як все буденно, як все звично
– 一切是多么平凡一切是多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我
Як буденно, як все звично
– 一切多么平凡多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我

Ну скажи – хіба це не печально
– 好吧,告诉我–这不是很伤心吗?
Що життя без гриму і прикрас
– 没有化妆和珠宝的生活是什么
Розкидало штормом п’ятибальним
– 被五点风暴冲散
Наші сни так само, як і нас
– 我们的梦想就像我们一样
Доля часто є несправедлива
– 命运往往不公平
Там і тут, так само як і скрізь
– 那里,这里,以及无处不在
Якось буду я, ти будь щаслива
– 不知怎的,我会的,你是幸福的
Нам з тобою більше не зійтись
– 你和我再也不能在一起了

Як все буденно, як все звично
– 一切是多么平凡一切是多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我
Як буденно, як все звично
– 一切多么平凡多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我

Як все буденно, як все звично
– 一切是多么平凡一切是多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我
Як буденно, як все звично
– 一切多么平凡多么熟悉
Скільки раз це бачила Земля
– 地球看了多少次
Але ми з тобою, ми не вічні
– 但你和我,我们不是永恒的
Ми з тобою просто – ти і я
– 我们只有你和我

І тому для мене так трагічно
– 这就是为什么对我来说如此悲惨的原因
Те, що ти чиясь, а не моя
– 你是别人的,不是我的
І тому для мене так трагічно
– 这就是为什么对我来说如此悲惨的原因
Те, що ти чиясь, а не моя
– 你是别人的,不是我的



Etiketlendi:

Cevap bırakın