Vidéo Klip
Maca
I walked across an empty land
– Aku mlaku liwat tanah kosong
I knew the pathway like the back of my hand
– Aku ngerti dalan kaya mburi tanganku
I felt the earth beneath my feet
– Aku ngrasakké bumi ing ngisor sikilku
Sat by the river and it made me complete
– Lungguh ing pinggir kali lan kuwi nggawé aku dadi ora kuwat manèh
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, bab prasaja, ngendi wis musna?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Aku wis tuwa, lan aku butuh apa-apa kanggo ngandelake
So, tell me when you’re gonna let me in
– Kasih tau aku kapan kamu masuk
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Aku wis kesel, lan aku butuh papan kanggo miwiti
I came across a fallen tree
– Aku ketemu wit sing tiba
I felt the branches of it looking at me
– Aku rumangsa cabang cabangé nyawang aku
Is this the place we used to love?
– Apa iki panggonan sing biyèn kita tresnani?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– Apa iki panggonan sing aku ngimpi?
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, bab prasaja, ngendi wis musna?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Aku wis tuwa, lan aku butuh apa-apa kanggo ngandelake
So, tell me when you’re gonna let me in
– Kasih tau aku kapan kamu masuk
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Aku wis kesel, lan aku butuh papan kanggo miwiti
And if you have a minute, why don’t we go
– Kalo ada lowongan, knp gk ikut
Talk about it somewhere only we know?
– Ngomong bab iku nang endi wae mung kita ngerti?
This could be the end of everything
– Iki bisa dadi pungkasan saka kabeh
So, why don’t we go
– Dadi, apa ora kita pindhah
Somewhere only we know?
– Ing panggonan sing mung kita ngerti?
Somewhere only we know
– Ing panggonan sing mung kita ngerti
Oh, simple thing, where have you gone?
– Oh, bab prasaja, ngendi wis musna?
I’m getting old, and I need something to rely on
– Aku wis tuwa, lan aku butuh apa-apa kanggo ngandelake
So, tell me when you’re gonna let me in
– Kasih tau aku kapan kamu masuk
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– Aku wis kesel, lan aku butuh papan kanggo miwiti
And if you have a minute, why don’t we go
– Kalo ada lowongan, knp gk ikut
Talk about it somewhere only we know?
– Ngomong bab iku nang endi wae mung kita ngerti?
This could be the end of everything
– Iki bisa dadi pungkasan saka kabeh
So, why don’t we go?
– Dadi, apa ora kita pindhah?
So, why don’t we go?
– Dadi, apa ora kita pindhah?
Ooh, hey, hey
– Oh, hé, hé
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
This could be the end of everything
– Iki bisa dadi pungkasan saka kabeh
So, why don’t we go somewhere only we know?
– Dadi, apa ora kita pindhah nang endi wae mung kita ngerti?
Somewhere only we know
– Ing panggonan sing mung kita ngerti
Somewhere only we know
– Ing panggonan sing mung kita ngerti









