فيديو كليب
كلمات الاغنية
We were in a race to grow up
– كنا في سباق لنكبر
Yesterday, through today, ’til tomorrow
– أمس ، حتى اليوم ، ‘ سمسم غدا
But when the plant blew up
– ولكن عندما انفجر النبات
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you
– طارت قطعة من الشظايا وأبطأت ذلك الجزء منك
The doctors gave you until the end of the night
– أعطاك الأطباء حتى نهاية الليل
But not ’til daylight (Not ’til daylight), not ’til daylight (Not ’til daylight)
– ولكن ليس ‘سمسم ضوء النهار (لا’ سمسم ضوء النهار) ، وليس ‘سمسم ضوء النهار (لا’ سمسم ضوء النهار)
Time passes slower in the flicker of the hospital light
– الوقت يمر أبطأ في وميض ضوء المستشفى
I pray the race is worth the fight
– أدعو الله أن السباق يستحق القتال
Made a fool of myself down on Tennessee Street
– جعل معتوه من نفسي إلى أسفل في شارع تينيسي
It wasn’t pretty like the movies
– لم تكن جميلة مثل الأفلام
It was ugly, like what they all did to me
– كان قبيحا, مثل ما فعلوه جميعا بي
And they did to me what I wouldn’t do to anyone
– وقد فعلوا بي ما لن أفعله لأي شخص
You know that’s for sure
– أنت تعلم أن هذا أمر مؤكد
Tell me all the time not to worry
– قل لي في كل وقت لا داعي للقلق
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– والتفكير في كل وقت سوف ، سآخذ معك
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– عندما لا أستيقظ بمفردي (استيقظ بمفردي) ، استيقظ بمفردي
Held close all the time, knowing I’m half of you
– عقد وثيق في كل وقت ، مع العلم أنا نصف لك
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (مم-مم-مم ، مم-مم-مم)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (مم-مم-مم ، مم-مم-مم)
(Mm-mm, mm-mm, mm-mm-mm)
– (مم-مم ، مم-مم ، مم-مم-مم)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (مم-مم-مم ، مم-مم-مم)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm)
– (مم-مم-مم ، مم-مم-مم)
Lay me down where the trees bend low
– ضعني حيث تنحني الأشجار منخفضة
Put me down where the greenery stings
– ضعني أسفل حيث اللسعات الخضراء
I can hear them singin’
– أستطيع سماعهم يغنون
“To love me is to suffer me”, and I believe it
– “أن تحبني هو أن تعاني لي ” ، وأعتقد أنه
When I lay with you in that auld lang room
– عندما استلقيت معك في غرفة أولد لانغ
Wishin’ I was the way you say that you are
– أتمنى لو كنت الطريقة التي تقول أنك
You’ll go fight a war, I’ll go missing
– ستذهب لخوض حرب ، سأفقد
I warned you, for me, it’s not that hard
– لقد حذرتك ، بالنسبة لي ، الأمر ليس بهذه الصعوبة
That picture on the wall you’re scared of looks just like you
– تلك الصورة على الحائط كنت خائفا من تبدو مثلك
I wanna bleed, I wanna hurt the way that boys do
– أريد أن أنزف ، أريد أن أؤذي الطريقة التي يفعل بها الأولاد
Maybe you’re right and we should stop watchin’ the news
– ربما أنت على حق ويجب أن نتوقف عن مشاهدة الأخبار
‘Cause, baby, I’ve never seen brown eyes look so blue
– ‘السبب ، وطفل رضيع ، لم يسبق لي أن رأيت بني العينين تبدو زرقاء جدا
Tell me all the time (Tell me all the time) not to worry (Not to worry)
– قل لي في كل وقت (قل لي في كل وقت) لا داعي للقلق (لا داعي للقلق)
And think of all the time I’ll, I’ll have with you
– والتفكير في كل وقت سوف ، سآخذ معك
When I won’t wake up on my own (Wake up on my own), wake up on my own
– عندما لا أستيقظ بمفردي (استيقظ بمفردي) ، استيقظ بمفردي
Held close all the time, knowin’ I’m half of you
– عقد وثيق في كل وقت ، أعرف ‘ أنا نصف لك
Think of us inside (Think of us inside), after the wedding (After the wedding)
– فكر بنا في الداخل (فكر بنا في الداخل) ، بعد الزفاف (بعد الزفاف)
Sufferin’ the while to lie a time or two
– تعاني من الوقت للكذب وقت أو اثنين
When we won’t wake up on our own (Wake up on our own), wake up on our own (Wake up on our own)
– عندما لا نستيقظ بمفردنا (نستيقظ بمفردنا) ، نستيقظ بمفردنا (نستيقظ بمفردنا)
Held close all the time, knowin’ (Knowin’)
– عقد وثيق في كل وقت ، ونعرف ‘(ونعرف’)
This was all for you
– كان هذا كل شيء بالنسبة لك
Think of us inside
– فكر بنا في الداخل
Gardenias on the tile, where it makes no difference who held back from who
– الغردينيا على البلاط ، حيث لا فرق الذي عقد مرة أخرى من الذين
To love me is to suffer me
– أن تحبني هو أن تعاني مني
