Видео Клип
Лирика
The fact that Meghan Trainor is literally mother right now
– Меган Трейнър вече буквално е майка
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me (you listen to me)
– Ти ме слушаш (ти ме слушаш)
Stop all that mansplainin’, no one’s listening
– Спри с тези глупости, никой не слуша.
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Кажи ми, кой ти разреши да говориш? (Говори)
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me (shh)
– Ти ме чуй.
M-m-m-mister big boy, pullin’ up in your big toy
– М-м-м-господин голямо момче, издърпай голямата си играчка
Sayin’ all that blah-blah-blah, makin’ all that big noise
– Дрънкаше бла-бла-бла, вдигаше шум.
‘Cause you’re so frustrated, emasculated
– Защото си толкова разочарован, кастриран.
‘Cause you got your shit called out by this little lady (my baby)
– Защото тази малка дама те извика.
Yet your opinion’s so strong even when you’re wrong (when you’re wrong)
– И все пак вашето мнение е толкова силно, дори когато грешите (когато грешите)
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
– Бас, че се чувства като сила за вас (че се чувства като сила за вас)
Must’ve forgot who you’re talkin’ to
– Сигурно си забравил с кого говориш.
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me (you listen to me)
– Ти ме слушаш (ти ме слушаш)
Stop all that mansplainin’, no one’s listening (shh)
– Спри с тези глупости, никой не слуша .
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Кажи ми, кой ти разреши да говориш? (Говори)
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me (you listen to me)
– Ти ме слушаш (ти ме слушаш)
You just a bum-bum-bum, bum-bum-bum
– Ти си просто бум-бум-бум, бум-бум-бум
You just a (you just a -), hey
– Ти просто …
Y’all need a masterclass from my man
– Трябва Ви майсторски клас от моя човек.
Learn how to satisfy like he can
– Научете се да задоволявате както той може
Ain’t tryna control me and own me like an old man on C-SPAN
– Не се опитвай да ме контролираш и да ме притежаваш като старец на К-Спан.
Bet you wish you could wife this
– Обзалагам се, че ти се иска да можеш да се омъжиш за това.
Stay mad, that’s priceless
– Остани ядосан, това е безценно.
You with your God complex
– Вие с вашия божествен комплекс
But you can’t even make life, bitch (bitch)
– Но ти дори не можеш да създадеш живот, кучко.
Yet your opinion’s so strong even when you’re wrong (when you’re wrong)
– И все пак вашето мнение е толкова силно, дори когато грешите (когато грешите)
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
– Бас, че се чувства като сила за вас (че се чувства като сила за вас)
Must’ve forgot who you’re talkin’ to
– Сигурно си забравил с кого говориш.
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me (you listen to me)
– Ти ме слушаш (ти ме слушаш)
Stop all that mansplainin’ (ayy), no one’s listening (shh)
– Спри с тези глупости, никой не слуша.
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
– Кажи ми, кой ти разреши да говориш? (Говори)
I am your mother (I am your mother)
– Аз съм твоята майка (аз съм твоята майка)
You listen to me
– Ти ме чуй.
You just a -, hey
– Ти просто …
You just a bum-bum-bum, hey
– Ти си просто едно Дупе-Дупе-Дупе, Хей
Ladies shake your -, hey
– Дами, разклатете …
Shake that bum, bum-bum-bum
– Разклати това дупе, Дупе-Дупе-Дупе
(You’re just a -)
– Ти си просто…









