videoklip
Text
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Pil jsem, kouřil, zamiloval jsem se, podělal jsem to, strčil jsem nohu
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Dal jsem si dvě tyčinky, meditoval jsem, objal jsem se a kávu
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– To mi dalo bolest nevím co, hledal jsem příčinu na internetu
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Říká, že na něco umřu, a že to není ze smíchu
Cuando me vaya, que no me lloren
– Když odcházím, neplač na mě
Compren vino, no quiero flores
– Koupit víno, nechci květiny
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Při vší chůzi mi nebylo řečeno
Yo me merezco la siesta
– Zasloužím si zdřímnutí
Y a mis amigos, que no me lloren
– A mým přátelům, neplač ke mně
Compren vino, no traigan flores
– Koupit víno, nenosit květiny
Si me voy a morir solamente una vez
– Jestli umřu jen jednou
Me merezco la fiesta
– Zasloužím si párty
Yo me merezco la fiesta
– Zasloužím si párty
Tu, tu-tu, tu-ru
– Ty, Ty-Ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Tu-tu, tu-ru
– Ty-ty, ty-ru
Y se fue el tren
– A vlak odjel
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Několik klopýtne podél cesty, ale to šlo dobře pro mě
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Žil jsem, splnil jsem svůj osud, byl jsem tím, o čem jsem snil
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Neříkám sbohem, přátelé, vracím se znovu
Oye, porque
– Hej, protože
La gente buena no se entierra, se siembra
– Dobří lidé se nenechají pohřbít, ale zasít
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Naše smlouva je nájemní smlouva
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Neusínám, jen si zdřímnu
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– Takže oči odpočívají a duše se probouzí
Cuando me vaya, que no me lloren
– Když odcházím, neplač na mě
Compren vino, no quiero flores
– Koupit víno, nechci květiny
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– S tím, co jsem šel, mi nebylo řečeno
Me merezco la siesta
– Zasloužím si zdřímnutí
Y a mis amigos, que no me lloren
– A mým přátelům, neplač ke mně
Compren vino, no quiero flores
– Koupit víno, nechci květiny
Y me voy a morir solamente una vez
– A umřu jen jednou
Yo me merezco la fiesta
– Zasloužím si párty
Yo me merezco la fiesta
– Zasloužím si párty
La gente buena no se entierra, se siembra
– Dobří lidé se nenechají pohřbít, ale zasít
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Naše smlouva je nájemní smlouva
La gente buena no se entierra, se siembra
– Dobří lidé se nenechají pohřbít, ale zasít
La gente buena
– Dobří lidé
La gente buena
– Dobří lidé
No, no, no, no, no me lloren
– Ne, ne, ne, ne, neplač na mě
Mucho vino, no quiero flores
– Hodně vína, nechci květiny
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– S tím, co jsem šel, mi nebylo řečeno
Yo me merezco la siesta
– Zasloužím si zdřímnutí
A mis amigos que no, no me lloren
– Mým přátelům, kteří ne, neplač ke mně
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Kupte si víno, nepřinášejte, nepřinášejte květiny
Si me voy a morir solamente una vez
– Jestli umřu jen jednou
Me merezco la fiesta, oye
– Zasloužím si párty, hej
Yo me merezco la fiesta
– Zasloužím si párty
Puerta está abierta
– Dveře jsou otevřené
Entra, entra
– Pojďte dál, pojďte dál
Pásenla bien, coño
– Mít dobrý čas, kočička
