林俊杰 – 加油 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

最近你好吗
– Wie geht es dir in letzter Zeit
少了一点微笑
– Ein bisschen weniger Lächeln
说的话有点少
– Ein bisschen weniger zu sagen
最近我也不好
– Ich bin in letzter Zeit auch nicht gut
全世界都在逆转
– Die ganze Welt dreht sich um
人开始反向思考
– Die Leute fangen an, umgekehrt zu denken


发现你爱的人到处跑
– Finde den, den du liebst, herumzulaufen
昨晚刚升职 今天被炒
– Ich bin erst letzte Nacht befördert worden und heute gefeuert worden.
莫名其妙 谁会知道
– Unerklärlicherweise, wer würde es wissen
是不是上天开的玩笑
– Ist das ein Witz vom Himmel?


地震时 你想和谁拥抱
– Wen willst du während des Erdbebens umarmen
什么是生命中的美好
– Was ist die Schönheit des Lebens
轻易放掉 却不知道
– Lass es leicht gehen, aber weiß es nicht
幸福就在下一个转角
– Das Glück ist an der nächsten Ecke


说一声加油 一切更美好
– Sag komm schon, alles ist besser
所有的悲伤 请往边靠
– Bitte lehnen Sie sich beiseite für all die Traurigkeit
曾经流过的泪
– Tränen, die vergossen wurden
湿了伤口就让
– Lass die Wunde nass werden
阳光晒干而褪
– Die Sonne trocknet und verblasst


这一种加油 人人都需要
– Jeder braucht diese Art von Auftanken
手牵手我们一起赛跑
– Hand in Hand fahren wir zusammen
说好不见不散
– Ich sagte, wir sehen uns bald
每分每秒守候你到老
– Ich warte jede Minute und jede Sekunde auf dich, bis du alt wirst


The beat goes on 时间它一直走
– Der Beat geht pünktlich weiter, es geht weiter


就像是Life goes on 这过程或许痛
– Es ist, als würde das Leben weitergehen. Dieser Prozess kann weh tun.


不管顺流或逆流
– Unabhängig von Stromab- oder Gegenstrom
你总得抬起头
– Du musst deinen Kopf heben


让我们一起走 走过艰难和困惑
– Lasst uns gemeinsam durch Not und Verwirrung gehen


发现你爱的人到处跑
– Finde den, den du liebst, herumzulaufen
昨晚刚升职 今天被炒
– Ich bin erst letzte Nacht befördert worden und heute gefeuert worden.
莫名其妙 谁会知道
– Unerklärlicherweise, wer würde es wissen
是不是上天开的玩笑
– Ist das ein Witz vom Himmel?


地震时 你想和谁拥抱
– Wen willst du während des Erdbebens umarmen
什么是生命中的美好
– Was ist die Schönheit des Lebens
轻易放掉 却不知道
– Lass es leicht gehen, aber weiß es nicht
幸福就在下一个转角
– Das Glück ist an der nächsten Ecke


曾经流过的泪
– Tränen, die vergossen wurden
湿了伤口就让
– Lass die Wunde nass werden
阳光晒干而褪
– Die Sonne trocknet und verblasst


这一种加油 人人都需要
– Jeder braucht diese Art von Auftanken
手牵手我们一起赛跑
– Hand in Hand fahren wir zusammen
说好不见不散
– Ich sagte, wir sehen uns bald
每分每秒守候你到老
– Ich warte jede Minute und jede Sekunde auf dich, bis du alt wirst


关关是难关 但我们关关过
– Guan Guan ist eine schwierige Zeit, aber wir waren Guan Guan
雨后天晴的阳光在天空闪闪烁
– Die sonnige Sonne scheint nach dem Regen am Himmel
出现了彩虹 忽然间我们才懂
– Da war ein Regenbogen, und plötzlich verstanden wir


如果这是一场马拉松 那我们
– Wenn es ein Marathon ist, dann


一起加油
– Komm zusammen


说一声加油 一切更美好
– Sag komm schon, alles ist besser
所有的悲伤 请往边靠
– Bitte lehnen Sie sich beiseite für all die Traurigkeit
曾经流过的泪
– Tränen, die vergossen wurden
湿了伤口就让
– Lass die Wunde nass werden
阳光晒干而褪
– Die Sonne trocknet und verblasst
说好不见不散
– Ich sagte, wir sehen uns bald
每分每秒守候你到老
– Ich warte jede Minute und jede Sekunde auf dich, bis du alt wirst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın