Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Boy Golden – KD and Lunch Meat Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Boy Golden – KD and Lunch Meat Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

All right
– In Ordnung

Toss and turn
– Werfen und drehen
I’m late for work again
– Ich komme wieder zu spät zur Arbeit
But I’m feeling good
– Aber ich fühle mich gut
Yeah, ’cause I just got stoned, I think I’m quittin’ my job today
– Yeah, ’cause I just got stoned, ich denke, ich bin quittin’ my job heute
I’m gonna get my tips and then I’m gonna walk away
– Ich hole mein Trinkgeld und gehe dann weg.
Gonna get a new job or maybe take some time off
– Gonna Holen Sie sich einen neuen job oder vielleicht einige Zeit dauern off

To learn and burn
– Lernen und brennen
I got something to roll around (something to roll around)
– Ich habe etwas, um Rollen (etwas zu wälzen)
And I’m feeling good
– Und ich fühle mich gut
Don’t we all need some time to unwind, take the edge off?
– Brauchen wir nicht alle etwas Zeit, um uns zu entspannen?
Yeah, I want you here, why don’t you call in sick?
– Ja, ich will dich hier haben, warum meldest du dich nicht krank?
Maybe you could just quit, baby that’s what I did
– Vielleicht könntest du einfach aufhören, Baby das habe ich getan

Don’t it make you wanna-, ooh, honey
– Nicht es machen Sie wollen-, ooh -, Honig
Don’t it make you wanna do something for you?
– Willst du nicht etwas für dich tun?
Babe, we got a few hundred bucks
– Babe, wir haben ein paar hundert Dollar
Between the two of us
– Zwischen uns beiden
That should be enough
– Das sollte genug sein

If we eat really cheap
– Wenn wir wirklich billig essen
KD and lunch meat
– FRÜHSTÜCK und Mittagessen Fleisch

Tuesday mornin’
– Dienstag mornin’
You’re out the door and I’m just tagging along
– Du bist aus der Tür und ich bin nur tagging zusammen
The sun’s coming up (sun’s coming up)
– Die Sonne kommt up (sun ‘ s coming up)
Yeah, the traffic is stuck and you’re acting nonchalant
– Ja, der Verkehr steckt fest und du benimmst dich nonchalant
But babe, I know you’re stressed
– Aber babe, ich weiß, du bist gestresst
And yes I am too, lately I been thinking
– Und ja, ich bin auch, in letzter Zeit habe ich gedacht
That maybe if we wanted to
– Dass vielleicht, wenn wir wollten

Yeah, we could take a trip
– Ja, wir könnten einen Ausflug machen
We could rock down in Texas (yeehaw)
– Wir könnten in Texas rocken (yeehaw)
Or we could trip on your couch
– Oder wir könnten auf deiner Couch stolpern
Put something fun in our mouths and watch the day melt
– Setzen Sie etwas Spaß in den Mund und beobachten Sie den Tag schmelzen
Whatever we felt like at the time
– Wie auch immer wir uns damals fühlten
Whatever frame of mind you’re in
– In welcher Stimmung auch immer du bist
The point is we would have the time
– Der Punkt ist, wir hätten die Zeit
The point is we would have the time
– Der Punkt ist, wir hätten die Zeit

And don’t it make you wanna-, ooh honey
– Und machen Sie es nicht wollen -, ooh Honig
Don’t it make you wanna do something for you?
– Willst du nicht etwas für dich tun?
Babe, we got a few hundred bucks
– Babe, wir haben ein paar hundert Dollar
Between the two of us
– Zwischen uns beiden
That should be enough
– Das sollte genug sein

That should be enough to-, ooh honey
– Das sollte genug sein, um-, ooh Honig
Don’t it make you wanna do something for you?
– Willst du nicht etwas für dich tun?
Babe, we got a few hundred bucks
– Babe, wir haben ein paar hundert Dollar
Between the two of us
– Zwischen uns beiden
That should be enough
– Das sollte genug sein
That should be enough to-
– Das sollte genug sein, um-

Don’t it make you wanna-, ooh honey
– Nicht es machen Sie wollen-, ooh Honig
Don’t it make you wanna do something for you?
– Willst du nicht etwas für dich tun?
Babe, we got a few hundred bucks
– Babe, wir haben ein paar hundert Dollar
Between the two of us
– Zwischen uns beiden
That should be enough
– Das sollte genug sein

That should be enough to-, ooh honey
– Das sollte genug sein, um-, ooh Honig
Don’t it make you wanna do something for you?
– Willst du nicht etwas für dich tun?
Babe, we got a few hundred bucks
– Babe, wir haben ein paar hundert Dollar
Between the two of us
– Zwischen uns beiden
That should be enough
– Das sollte genug sein
That should be enough to-
– Das sollte genug sein, um-

You know, if we eat really cheap
– Weißt du, wenn wir wirklich billig essen
KD and lunch meat, uh-huh
– FRÜHSTÜCK und Mittagessen Fleisch, uh-huh
Just makin’ do
– Nur makin’ do
Just standin’ by
– Just standin’ durch
Just gettin’ high
– Nur gettin’ high



Etiketlendi:

Cevap bırakın