Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Deliric – Lasă Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Deliric – Lasă Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Deli e-n L.A.
– Feinkostladen in L. A.
Viata de fite ca printul din Bel Air
– Leben wie der Prinz von Bel Air
Ceasul la mana e cat o masina
– Uhr hat die Größe eines Autos
Ca sa-l dau jos am nevoie de valet
– Um es auszuziehen, brauche ich einen Kammerdiener

La spart de lovele
– The broken von lovele
Femeia-mi vorbeste ca-n telenovele
– Die Frau spricht mit mir wie eine Seifenoper
Pe mana masina lejer cat o casa
– Auf der Hand Autolicht wie ein Haus
La revizi clar am nevoie de schele
– La revizi clear Ich brauche ein Gerüst

Avioane clasa-ntai pan’ la Miami
– Flugzeuge der Pan’stai-Klasse nach Miami
Impaturesc hartii ca la origami
– Papier falten wie Origami
Nu mai numar oi ca sa fac nani
– Ich zähle keine Schafe mehr, um Kindermädchen zu machen
Dorm linistit daca numar banii
– Ich schlafe friedlich, wenn ich das Geld zähle

Dar suna telefonul spre dimineata
– Aber das Telefon klingelt am Morgen
Ma vede femeia ca-mi fac cruce
– Die Frau sieht mich als Kreuz
“E tac’tu-n spital, l-au bagat la urgenta
– “Er ist im Krankenhaus, sie haben ihn in die Notaufnahme gebracht
Mai are un pic se duce!”
– Er hat ein bisschen mehr zu tun!”

Totu’ pare-acum marunt
– Jetzt scheint alles klein zu sein
Gata sa-l arunc oricand
– Bereit, es jederzeit wegzuwerfen
Doar sa te mai vad razand
– Nur um dich lachen zu sehen
Mai stai sa ma vezi carunt
– Warte, bis du mich Grau siehst

C-alerg dupa bani, n-am vrut sa imi placa
– C-Ich renne um Geld, ich wollte es nicht mögen
Eu am vrut sa ne-ajunga la toti
– Ich wollte uns alle erreichen
Dar vezi cum trec anii degeaba ii faci ca
– Aber du siehst, wie die Jahre vergeblich vergehen du machst sie wie
Nu ai timp sa-i imparti cu nepoti
– Keine Zeit zum Teilen mit Enkelkindern
Lasa!
– Vergiss es!

Mama spune-mi tu pentru ce am tras?
– Mom, sagst du mir, wofür ich geschossen habe?
Nu sunt pregatit pentru bun ramas
– Ich bin nicht bereit zum Abschied
Vestile ma lasa fara glas
– Die Nachricht macht mich sprachlos
Nu sunt pregatit sa las
– Ich bin nicht bereit zu lassen

Mama spune-mi tu pentru ce am tras?
– Mom, sagst du mir, wofür ich geschossen habe?
Nu sunt pregatit pentru bun ramas
– Ich bin nicht bereit zum Abschied
Vestile ma lasa fara glas
– Die Nachricht macht mich sprachlos
Nu sunt pregatit sa las
– Ich bin nicht bereit zu lassen

E Deli-n Miami
– Bäckereien in Miami
Vreme frumoasa, eu-s prins in tsunami
– Schönes Wetter, ich bin im Tsunami gefangen
Incerc sa par senin dar sincer mami
– Ich versuche, gelassen, aber ehrlich auszusehen.
Astept semne in sine din cer ca imamii
– Ich warte auf Zeichen selbst vom Himmel wie Imame

Am un clip de filmat tre’ sa fac frumos
– Ich habe ein Video zu drehen, ich muss es schön machen
Nu las sa se vada ca-s intors pe dos
– Ich lasse es nicht sehen, dass ich auf den Kopf gestellt bin
Plaja, masini, palmieri si basini
– Strand, Autos, Palmen und Becken
Dar fara familie n-au niciun rost
– Aber ohne Familie hat es keinen Sinn

Vorbeam de gogosi, acum cin’ le vinde?
– Ich habe über Donuts gesprochen, wer verkauft sie jetzt?
Flexez cu fericire, acum cine minte?
– Ich beuge mich vor Glück, wer lügt jetzt?
Ascunsi unii de altii cin’ se prinde?
– Versteckt voreinander wer bekommt es?
Pierd noaptea cu ochi-n tavan n-am cuvinte
– Ich verliere die Nacht mit meinen Augen an der Decke Ich habe keine Worte

Dar suna telefonul spre dimineata
– Aber das Telefon klingelt am Morgen
Ma vede femeia ca-mi fac cruce
– Die Frau sieht mich als Kreuz
“E tac’tu mai bine, l-au scos de pe tuburi
– “Es ist besser, tac’u, sie haben ihn aus den Röhren gezogen
Se pare ca inca mai duce”
– Es sieht so aus, als würde er immer noch führen.”

Totu’ pare-acum marunt
– Jetzt scheint alles klein zu sein
Gata sa-l arunc oricand
– Bereit, es jederzeit wegzuwerfen
Doar sa te mai vad razand
– Nur um dich lachen zu sehen
Mai stai sa ma vezi carunt
– Warte, bis du mich Grau siehst

C-alerg dupa bani, n-am vrut sa imi placa
– C-Ich renne um Geld, ich wollte es nicht mögen
Eu am vrut sa ne-ajunga la toti
– Ich wollte uns alle erreichen
Dar vezi cum trec anii degeaba ii faci ca
– Aber du siehst, wie die Jahre vergeblich vergehen du machst sie wie
Nu ai timp sa-i imparti cu nepoti
– Keine Zeit zum Teilen mit Enkelkindern
Lasa!
– Vergiss es!

Mama spune-mi tu pentru ce am tras?
– Mom, sagst du mir, wofür ich geschossen habe?
Nu sunt pregatit pentru bun ramas
– Ich bin nicht bereit zum Abschied
Vestile ma lasa fara glas
– Die Nachricht macht mich sprachlos
Nu sunt pregatit sa las
– Ich bin nicht bereit zu lassen

Mama spune-mi tu pentru ce am tras?
– Mom, sagst du mir, wofür ich geschossen habe?
Nu sunt pregatit pentru bun ramas
– Ich bin nicht bereit zum Abschied
Vestile ma lasa fara glas
– Die Nachricht macht mich sprachlos
Nu sunt pregatit sa las
– Ich bin nicht bereit zu lassen

Lasa vioara sa mai planga sa ma duca
– Lass die Geige mehr weinen Nimm mich
Lasa coarda sa jeleasca sa se rupa
– Lass das Seil trauern
Lasa vioara o sa planga de-o sa rupa
– Lass die Geige weinen, wenn sie zerbricht
Lasa viora sa mai planga sa ma…
– Lass Viora um mich weinen…



Etiketlendi:

Cevap bırakın