היא מתקרבת, שיער קצר, חזה זקור,
– Sie kommt in der Nähe, kurze Haare, Brust stossen,
ז’קט יקר, מחרוזת כורדית לצוואר
– Teure Jacke, eine Schnur für den Hals
היא מתיישבת, עושה שלום,
– Sie setzt sich, macht Frieden,
עושה מקום ומתקפלת בעצמה כמו אולר
– Platz machen und sich wie ein Taschenmesser falten
זה כמו הילד שחייב לרוץ לכביש אחרי כדור
– Es ist wie das Kind, das nach einer Kugel auf die Straße rennen muss
זה כמו אתיופי שמבין פתאום במה כרוך גיור
– Es ist wie ein Äthiopier, der plötzlich versteht, was Konversion bedeutet
אם היא תרד על הברכיים עוד נגיע לסידור,
– Wenn sie auf die Knie geht, kommen wir zum Siddur.,
לסידור, עוד נגיע לסידור, לסידור
– Wir kommen zum Siddur, Siddur.
אני שוכח – היה לך איזה שי”ן ואיזה נו”ן בשם
– Ich vergesse – Sie hatten einige Immobilien und einige Immobilien.
וזה לוקח – זה בטח 12 דקות
– Und es dauert – es muss 12 Minuten sein
עד שאת מתחילה בכלל להתנשם
– Bis du überhaupt anfängst zu atmen
כולם אומרים שאת מוצלחת ושיש לך כשרון
– Jeder sagt, dass Sie erfolgreich sind und Talent haben
והם אומרים שקוץ בתחת זה כמו עצם בגרון
– Und sie sagen, dass ein Schmerz im Arsch wie ein Knochen im Hals ist
והם אומרים שזאת מקלחת ונותנים לך סבון,
– Und sie sagen, es ist eine Dusche und sie geben dir Seife.,
ועוד סבון, ועוד סבון.
– Und mehr Seife und mehr Seife.
את כמו שק של מלט, זר בדלת,
– Du bist wie eine Tüte Zement, ein Fremder an der Tür,
של שחור על סוודר תכלת
– Kombination aus Schwarz auf einem hellblauen Pullover
חדר חושך, חיים משה,
– Dunkler Raum, Haim Moshe,
חיה עם אותה תלבושת שנה
– Ein Tier mit dem gleichen Jahr Outfit
תגידי משהו – רכה כמו ארנבת וקרה כמו חתיכת ברזל
– Sag etwas-flauschig wie ein Hase und kalt wie ein Stück Eisen
את לא חושבת – שזה הרבה יותר נורא
– Du findest das nicht viel schrecklicher.
לשתות מוצק בלי לאכול נוזל
– Trinken Sie fest, ohne Flüssigkeit zu essen
ואת שמעת שברומניה מדענים שיבטו קיפוד
– Und Sie haben gehört, dass in Rumänien Wissenschaftler Igel geklont haben
ואת יודעת שבסין בלוויות נהוג לרקוד
– Und Sie wissen, dass es in China bei Beerdigungen üblich ist zu tanzen
ולעשות עם העיניים
– Und mit den Augen tun
את יודעת טוב מאוד, טוב מאוד,
– Du weißt es sehr gut, sehr gut,
את יודעת טוב מאוד, טוב מאוד,
– Du weißt es sehr gut, sehr gut,
אם תסלחי לי – אני מבטיח לעבוד על לייצר סיבות טובות להתנצל.
– Wenn du mir verzeihst-ich verspreche, an guten Gründen zu arbeiten, um mich zu entschuldigen.
ואגב אם תפתחי לי – תראי שאין בי עכבות,
– Und übrigens, wenn du dich mir öffnest-du wirst sehen, dass ich keine Hemmungen habe,
רק עקבות של נקבות בעקבים
– Nur Spuren von Frauen in Fersen
ולא הייתי בך נוגע בך עם מקל,
– Und ich würde dich nicht mit einem Stock berühren,
לא הייתי נוגע בך עם מקל
– Ich würde dich nicht mit einem Stock berühren
לא הייתי נוגע בך עם מקל
– Ich würde dich nicht mit einem Stock berühren
אם רק הייתה לי אפשרות לגעת בלי
– Wenn ich nur die Gelegenheit hätte, ohne zu berühren
את כמו שק של מלט, זר בדלת,
– Du bist wie eine Tüte Zement, ein Fremder an der Tür,
של שחור על סוודר תכלת
– Kombination aus Schwarz auf einem hellblauen Pullover
ג’וזף הלר, הלן קלר, חוג תפירה בבית הכלא
– Joseph Heller, Helen Keller, Abteilung Nähen im Gefängnis
מאזדה לנטיס, ננסי ברנדיס, איש נדל”ן בלב אטלנטיס
– Mazda Lantis, Nancy Brandis, Immobilien-Mann im Herzen von Atlantis
עץ בחורף, חץ בעורף, נץ עם עצם במקור
– Winterbaum, Pfeil im Nacken, Falke mit Knochen.
ישר רואים שאת ציפור
– Gerade Sehen Sie Vogel
אפשר לספור אותך על אצבע אחת!
– Sie können an einem Finger gezählt werden!
Habiluim – שגר פגר Hebr Songtext Deutsch Übersetzung

Etiketlendi:Habiluim








