Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Stanley Holloway – With A Little Bit Of Luck Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Stanley Holloway – With A Little Bit Of Luck Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

The Lord above gave man an arm of iron
– Der Herr oben gab dem Menschen einen eisernen Arm
So he could do his job and never shirk
– So konnte er seinen Job machen und sich nie entziehen
The Lord gave man an arm of iron, but
– Der Herr gab dem Menschen einen eisernen Arm, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
Someone else’ll do the blinkin’ work!
– Jemand anderes wird die blinkin ‘Arbeit tun!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck you’ll never work!
– Mit etwas Glück wirst du nie arbeiten!

The Lord above made liquor for temptation
– Der Herr oben machte Schnaps zur Versuchung
To see if man could turn away from sin
– Um zu sehen, ob der Mensch sich von der Sünde abwenden könnte
The Lord above made liquor for temptation, but
– Der Herr oben machte Schnaps zur Versuchung, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
When temptation comes you’ll give right in!
– Wenn die Versuchung kommt, wirst du gleich nachgeben!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck you’ll give right in!
– Mit etwas Glück gibst du gleich nach!

Oh, you can walk the straight and narrow
– Oh, Sie können die gerade und schmal gehen
But with a little bit of luck you’ll run amuck
– Aber mit etwas Glück wirst du amüsiert sein

The gentle sex was made for man to marry
– Der sanfte Sex wurde für den Menschen gemacht, um zu heiraten
To share his nest and see his food is cooked
– Sein Nest zu teilen und zu sehen, wie sein Essen gekocht wird
The gentle sex was made for man to marry, but
– Der sanfte Sex wurde für den Menschen gemacht, um zu heiraten, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
You can have it all and not get hooked!
– Sie können alles haben und nicht süchtig werden!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck you won’t get hooked!
– Mit etwas Glück wirst du nicht süchtig!
With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of bloomin’ luck!
– Mit ein wenig bloomin ‘Glück!

The Lord above made man to help his neighbor
– Der Herr oben hat den Menschen gemacht, um seinem Nächsten zu helfen
No matter where, on land, or sea, or foam
– Egal wo, an Land, auf See oder Schaum
The Lord above made man to help his neighbor, but
– Der Herr oben hat den Menschen gemacht, um seinem Nächsten zu helfen, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
When he comes around you won’t be home!
– Wenn er kommt, wirst du nicht zu Hause sein!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck, you won’t be home!
– Mit etwas Glück bist du nicht zu Hause!

They’re always throwing goodness at you
– Sie werfen immer Güte auf dich
But with a little bit of luck a man can duck!
– Aber mit etwas Glück kann sich ein Mann ducken!

Oh, it’s a crime for man to go philanderin’
– Oh, es ist ein Verbrechen für den Menschen, philanderin zu gehen
And fill his wife’s poor heart with grief and doubt
– Und fülle das arme Herz seiner Frau mit Trauer und Zweifel
Oh, it’s a crime for man to go philanderin’, but
– Oh, es ist ein Verbrechen für den Menschen, philanderin ‘zu gehen, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
You can see the bloodhound don’t find out!
– Sie können sehen, dass der Bluthund es nicht herausfindet!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck she won’t find out!
– Mit etwas Glück wird sie es nicht herausfinden!
With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of bloomin’ luck!
– Mit ein wenig bloomin ‘Glück!

A man was made to help support his children
– Ein Mann wurde gemacht, um seine Kinder zu unterstützen
Which is the right and proper thing to do
– Welches ist das Richtige und Richtige zu tun
A man was made to help support his children, but
– Ein Mann wurde gemacht, um seine Kinder zu unterstützen, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
They’ll go out and start supporting you!
– Sie werden rausgehen und anfangen, dich zu unterstützen!

With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck they’ll work for you!
– Mit etwas Glück arbeiten sie für dich!

(He doesn’t have a tuppence in his pocket
– (Er hat keine Tuppence in der Tasche
The poorest bloke you’ll ever hope to meet
– Der ärmste Kerl, den du je treffen wirst
He doesn’t have a tuppence in his pocket, but
– Er hat keine Tuppence in der Tasche, aber
With a little bit of luck, with a little bit of luck
– Mit ein bisschen Glück, mit ein bisschen Glück
He’ll be movin’ up to easy street!)
– Er zieht in die Easy Street!)

(With a little bit, with a little bit
– (Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of luck, he’s movin’ up
– Mit ein bisschen Glück, er ist movin’ up
With a little bit, with a little bit
– Mit ein bisschen, mit ein bisschen
With a little bit of bloomin’ luck!)
– Mit ein wenig bloomin ‘Glück!)



Etiketlendi:

Cevap bırakın