βίντεο
Στίχοι
When I am king
– Όταν είμαι βασιλιάς
No other animal will break my stride, break my stride
– Κανένα άλλο ζώο δεν θα σπάσει το βήμα μου, θα σπάσει το βήμα μου
And my brother
– Και ο αδελφός μου
My brother
– Ο αδελφός μου
When I’m king, you’ll always take my side
– Όταν είμαι βασιλιάς, πάντα θα παίρνεις το μέρος μου.
Ha! Yeah, right
– Χα! Ναι, σωστά.
That’s right
– Σωστά.
When I am king
– Όταν είμαι βασιλιάς
When you are king
– Όταν είσαι βασιλιάς
No other animal will break our pride, break our pride
– Κανένα άλλο ζώο δεν θα σπάσει την περηφάνια μας, θα σπάσει την περηφάνια μας
And my brother
– Και ο αδελφός μου
My brother
– Ο αδελφός μου
Our prey may run away, but they can’t hide
– Το θήραμά μας μπορεί να τρέξει μακριά, αλλά δεν μπορούν να κρυφτούν
Watch your hide
– Παρακολουθήστε το δέρμα σας
Let’s go
– Πάμε.
Let’s go
– Πάμε.
Let’s go!
– Πάμε!
Hey, did your Mama say
– Έι, είπε η μαμά σου
You could be up this late?
– Θα μπορούσες να είσαι ξύπνιος τόσο αργά;
Okay, she didn’t say
– Εντάξει, δεν είπε
Either way
– Είτε έτσι είτε αλλιώς
Hide away, let’s go
– Κρύψου, πάμε.
Hey, did your Father say
– Έι, είπε ο πατέρας σου
You could be out this far?
– Θα μπορούσες να είσαι τόσο μακριά;
Okay, we’re on our way
– Εντάξει, ερχόμαστε.
On our way
– Στο δρόμο μας
Run away, let’s go
– Τρέξτε μακριά, πάμε
Hey, did your Mama say
– Έι, είπε η μαμά σου
You could be up this late?
– Θα μπορούσες να είσαι ξύπνιος τόσο αργά;
Ha-ha! You’re very sharp
– Χα-χα! Είσαι πολύ έξυπνος.
Yes, you are (Ooh, ah)
– Ναι, είσαι (Ooh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Ναι, είσαι (Eeh, Αχ), ας πάμε
Hey, did your Father say
– Έι, είπε ο πατέρας σου
You could be out this far?
– Θα μπορούσες να είσαι τόσο μακριά;
Make a wish on the brightest star, and I say
– Κάνε μια ευχή στο πιο λαμπρό αστέρι, και λέω
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
Just like you
– Ακριβώς όπως εσύ
And I always wanted a brother
– Και πάντα ήθελα έναν αδελφό
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
Just like you
– Ακριβώς όπως εσύ
You see that tree?
– Βλέπεις αυτό το δέντρο;
Those birds are watching the world unfold
– Αυτά τα πουλιά παρακολουθούν τον κόσμο να ξεδιπλώνεται
The world unfold?
– Ο κόσμος ξεδιπλώνεται;
Oh, brother
– Ω, αδερφέ
My brother
– Ο αδελφός μου
When I’m king, they will do as they’re told
– Όταν γίνω βασιλιάς, θα κάνουν ό, τι τους λένε
You may look down on them, but they are free
– Μπορείτε να τα κοιτάξετε κάτω, αλλά είναι δωρεάν
You can’t catch me
– Δεν μπορείς να με πιάσεις.
And where they go cannot be controlled
– Και όπου πηγαίνουν δεν μπορούν να ελεγχθούν
No one looks down on me
– Κανείς δεν με κοιτάζει κάτω.
They look down on us, brother
– Μας κοιτάζουν κάτω, αδερφέ.
Ha!
– Χα!
Some things you chase but you cannot hold
– Μερικά πράγματα που κυνηγάς αλλά δεν μπορείς να κρατήσεις
Okay, it’s getting old
– Εντάξει, γερνάει.
Let’s go
– Πάμε.
Let’s go!
– Πάμε!
Hey, did your Mama say
– Έι, είπε η μαμά σου
That you could learn this way?
– Ότι θα μπορούσατε να μάθετε με αυτόν τον τρόπο;
I’ve got to find a way
– Πρέπει να βρω έναν τρόπο.
Find our prey
– Βρείτε το θήραμά μας
Fine, I’ll wait
– Καλά, θα περιμένω.
Let’s go!
– Πάμε!
Hey
– Γεια.
I heard his father say
– Άκουσα τον πατέρα του να λέει
He doesn’t want this stray
– Δεν θέλει αυτό το αδέσποτο
Ooh!
– Ωωω!
I dare you to say that again to my face
– Σε προκαλώ να το ξαναπείς στο πρόσωπό μου.
What did you say ’bout my brother?
– Τι είπες για τον αδερφό μου;
That’s not a stray, that’s my brother
– Αυτό δεν είναι αδέσποτο, αυτός είναι ο αδερφός μου
You stay away from my brother
– Μείνε μακριά από τον αδερφό μου.
‘Cause I say so
– Γιατί το λέω εγώ.
If you put your paws on my brother
– Αν βάλεις τα πόδια σου στον αδερφό μου
You’ll meet the jaws of his brother
– Θα συναντήσεις τα σαγόνια του αδελφού του.
Those are the laws for my brother
– Αυτοί είναι οι νόμοι για τον αδερφό μου
Where’d he go?
– Πού πήγε;
I always wanted a brother
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό
I still remember my mother
– Θυμάμαι ακόμα τη μητέρα μου
One season after another
– Μια εποχή μετά την άλλη
One season after another (Another, another)
– Μια εποχή μετά την άλλη (άλλη, άλλη)
One season after another
– Μια εποχή μετά την άλλη
One season after another
– Μια εποχή μετά την άλλη
Everyone sing for my brother (Hey)
– Όλοι τραγουδούν για τον αδερφό μου (Γεια)
Do anything for my brother (Hey)
– Κάνε τα πάντα για τον αδερφό μου (Γεια)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Σύντομα, θα είμαι βασιλιάς με τον αδελφό μου (Γεια σου)
By my side (Hey)
– Στο πλευρό μου (Γεια)
I always wanted a brother (Hey)
– Πάντα ήθελα έναν αδελφό (Γεια σου)
Now, we rely on each other (Hey)
– Τώρα, βασιζόμαστε ο ένας στον άλλο (Hey)
One season after another (Hey)
– Μια εποχή μετά την άλλη (Hey)
Hey, Mufasa! (Hey)
– Μουφάσα! (Γεια)
Yes, Taka?
– Ναι, Τάκα;
I’ll race you to the other side? (Hey)
– Θα σε πάω στην άλλη πλευρά; (Γεια)
Race you to the other side (Hey)
– Αγώνας σας στην άλλη πλευρά (Hey)
Race you to the other side, ha!
– Τρέξε στην άλλη πλευρά, χα!
