βίντεο
Στίχοι
Uh, me and my niggas tryna get it, ya bish (ya bish)
– ΕΜ, εγώ και οι αράπηδες μου προσπαθούμε να το πάρουμε, ya bish(ya bish)
Hit the house lick, tell me is you wit’ it, ya bish? (Ya bish)
– Χτύπα το σπίτι Γλείψιμο, πες μου είσαι έξυπνος, Ναι; (Ya bish)
Home invasion was persuasive (was persuasive)
– Η εισβολή στο σπίτι ήταν πειστική (ήταν πειστική)
From nine-to-five I know it’s vacant, ya bish (ya bish)
– Από εννέα έως πέντε ξέρω ότι είναι άδειο, ya bish(ya bish)
Dreams of living life like rappers do (like rappers do)
– Όνειρα ζωής όπως κάνουν οι ράπερ (όπως κάνουν οι ράπερ)
Back when condom wrappers wasn’t cool (they wasn’t cool)
– Πίσω όταν τα περιτυλίγματα προφυλακτικών δεν ήταν δροσερά (δεν ήταν δροσερά)
I fucked Sherane and went to tell my bros (tell my bros)
– Γάμησα τη Σερέιν και πήγα να το πω στους αδελφούς μου (πες στους αδελφούς μου)
Then Usher Raymond “Let It Burn” came on (“Let Burn” came on)
– Τότε ο Usher Raymond” Let It Burn ” ήρθε (“Let Burn” ήρθε)
Hot sauce all in our Top Ramen, ya bish (ya bish)
– Ζεστή σάλτσα όλα στην κορυφή μας Ramen, ya bish (ya bish)
Park the car then we start rhyming, ya bish (ya bish)
– Παρκάρετε το αυτοκίνητο και μετά αρχίζουμε να κάνουμε ρίμα, ya bish(ya bish)
The only thing we had to free our mind (free our mind)
– Το μόνο πράγμα που έπρεπε να ελευθερώσουμε το μυαλό μας (Ελευθερώστε το μυαλό μας)
Then freeze that verse when we see dollar signs (see dollar signs)
– Στη συνέχεια, παγώστε αυτόν τον στίχο όταν βλέπουμε σημάδια δολαρίου (δείτε σημάδια δολαρίου)
You looking like an easy come up, ya bish (ya bish)
– Μοιάζεις με μια εύκολη εμφάνιση, ya bish(ya bish)
A silver spoon I know you come from, ya bish (ya bish)
– Ένα ασημένιο κουτάλι που ξέρω ότι προέρχεσαι, ya bish(ya bish)
And that’s a lifestyle that we never knew (we never knew)
– Και αυτός είναι ένας τρόπος ζωής που ποτέ δεν γνωρίζαμε (ποτέ δεν γνωρίζαμε)
Go at a reverend for the revenue
– Πηγαίνετε σε έναν Αιδεσιμότατο για τα έσοδα
It go Halle Berry or hallelujah
– Πάει Halle Berry ή Αλληλούια
Pick your poison, tell me what you doing
– Διάλεξε το δηλητήριό σου, πες μου τι κάνεις.
Everybody gon’ respect the shooter
– Όλοι θα σεβαστούν τον σκοπευτή.
But the one in front of the gun lives forever
– Αλλά αυτός μπροστά από το όπλο ζει για πάντα
(The one in front of the gun, forever)
– (Το ένα μπροστά από το όπλο, για πάντα)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Και έτρεχα όλη μέρα, με αυτόν τον τρόπο, με αυτόν τον τρόπο
Through canals and alleyways, just to say
– Μέσα από κανάλια και σοκάκια, απλά να πω
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Τα δέντρα χρήματος είναι το ιδανικό μέρος για σκιά και έτσι νιώθω
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να γαμήσει την κύρια σκύλα σου, έτσι νιώθω
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να πει γάμα τους αράπηδες με τους οποίους ήρθες, έτσι νιώθω
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να κάνει αυτό το διακόπτη λωρίδας, έτσι νιώθω
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να μετατραπεί σε ένα εκατομμύριο και όλοι πλούσιοι, έτσι νιώθω
Dreams of living life like rappers do (like rappers do)
– Όνειρα ζωής όπως κάνουν οι ράπερ (όπως κάνουν οι ράπερ)
Bump that new E-40 after school (way after school)
– Χτύπημα αυτό το νέο E-40 μετά το σχολείο (τρόπος μετά το σχολείο)
You know “Big Ballin’ With My Homies” (my homies)
– Ξέρεις το “Big Ballin’ With My Homies “(my homies)
Earl Stevens had us thinkin’ rational (thinkin’ rational)
– Ο Ερλ Στίβενς μας έβαλε να σκεφτούμε λογικά.)
Back to reality, we poor, ya bish (ya bish)
– Πίσω στην πραγματικότητα, εμείς οι φτωχοί, ya bish (ya bish)
Another casualty at war, ya bish (ya bish)
– Ένα άλλο θύμα στον πόλεμο, ya bish (ya bish)
Two bullets in my Uncle Tony head (my Tony head)
– Δύο σφαίρες στο κεφάλι του θείου μου Τόνι (το κεφάλι του Τόνι μου)
He said one day I’ll be on tour, ya bish (ya bish)
– Είπε ότι μια μέρα θα είμαι σε περιοδεία, ya bish (ya bish)
That Louis Burgers never be the same (won’t be the same)
– Ότι τα Louis Burgers δεν είναι ποτέ τα ίδια (δεν θα είναι τα ίδια)
A Louis belt will never ease that pain (won’t ease that pain)
– Μια ζώνη Louis δεν θα απαλύνει ποτέ αυτόν τον πόνο (δεν θα απαλύνει αυτόν τον πόνο)
But I’ma purchase when that day is jerkin’ (that day is jerkin’)
– Αλλά θα αγοράσω όταν αυτή η μέρα είναι Μαλακία (εκείνη η μέρα είναι Μαλακία)
Pull off at Church’s with Pirellis skirtin’ (Pirellis skirtin’)
– Τραβήξτε στην εκκλησία με την Pirellis skirtin'(Pirellis skirtin’)
Gang signs out the window, ya bish (ya bish)
– Συμμορία υπογράφει έξω από το παράθυρο, ya bish (ya bish)
Hoping all of them offend you, ya bish (ya bish)
– Ελπίζοντας ότι όλοι σας προσβάλλουν, ya bish (ya bish)
They say your hood is a pot of gold (pot of gold)
– Λένε ότι η κουκούλα σου είναι ένα δοχείο χρυσού (δοχείο χρυσού)
And we gon’ crash it when nobody’s home
– Και θα το σπάσουμε όταν δεν είναι κανείς σπίτι.
It go Halle Berry or hallelujah
– Πάει Halle Berry ή Αλληλούια
Pick your poison, tell me what you doing
– Διάλεξε το δηλητήριό σου, πες μου τι κάνεις.
Everybody gon’ respect the shooter
– Όλοι θα σεβαστούν τον σκοπευτή.
But the one in front of the gun lives forever
– Αλλά αυτός μπροστά από το όπλο ζει για πάντα
(The one in front of the gun, forever)
– (Το ένα μπροστά από το όπλο, για πάντα)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Και έτρεχα όλη μέρα, με αυτόν τον τρόπο, με αυτόν τον τρόπο
Through canals and alleyways, just to say
– Μέσα από κανάλια και σοκάκια, απλά να πω
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Τα δέντρα χρήματος είναι το ιδανικό μέρος για σκιά και έτσι νιώθω
Nah, nah, a dollar might just fuck your main bitch, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να γαμήσει την κύρια σκύλα σου, έτσι νιώθω
Nah, a dollar might say fuck them niggas that you came with, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να πει γάμα τους αράπηδες με τους οποίους ήρθες, έτσι νιώθω
Nah, nah, a dollar might just make that lane switch, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να κάνει αυτό το διακόπτη λωρίδας, έτσι νιώθω
Nah, a dollar might turn to a million and we all rich, that’s just how I feel
– ΜΠΑ, ένα δολάριο μπορεί να μετατραπεί σε ένα εκατομμύριο και όλοι πλούσιοι, έτσι νιώθω
Be the last one out to get this dough? No way
– Να είναι ο τελευταίος έξω για να πάρει αυτή τη ζύμη; Με τίποτα.
Love one of you bucket-headed hoes? No way
– Αγαπάτε μια από τις τσάπες με κουβάδες; Με τίποτα.
Hit the streets, then we break the code? No way
– Βγαίνουμε στους δρόμους και μετά σπάμε τον κώδικα; Με τίποτα.
Hit the brakes when they on patrol? No way
– Πατάς φρένο όταν είναι σε περιπολία; Με τίποτα.
Be the last one out to get this dough? No way
– Να είναι ο τελευταίος έξω για να πάρει αυτή τη ζύμη; Με τίποτα.
Love one of you bucket-headed hoes? No way
– Αγαπάτε μια από τις τσάπες με κουβάδες; Με τίποτα.
Hit the streets, then we break the code? No way
– Βγαίνουμε στους δρόμους και μετά σπάμε τον κώδικα; Με τίποτα.
Hit the brakes when they on patrol? No way
– Πατάς φρένο όταν είναι σε περιπολία; Με τίποτα.
‘Magine Rock up in them projects where them niggas pick your pockets
– “Η ματζίν ροκάρει σε αυτά τα έργα όπου αυτοί οι αράπηδες μαζεύουν τις τσέπες σου
Santa Claus don’t miss them stockings, liquor spillin’, pistols popping
– Άγιος Βασίλης μην χάσετε τις κάλτσες, το ποτό που χύνεται, τα πιστόλια που σκάνε
Baking soda YOLA whipping ain’t no turkey on Thanksgivin’
– Μαγειρική σόδα yola Μαστίγωμα δεν είναι καμία Τουρκία για Thanksgivin’
My homeboy just domed a nigga, I just hope the Lord forgive him
– Ο φίλος μου μόλις έφτιαξε έναν αράπη, ελπίζω ο Κύριος να τον συγχωρήσει.
Pots with cocaine residue, every day I’m hustlin’
– Γλάστρες με υπολείμματα κοκαΐνης, κάθε μέρα κάνω φασαρία
What else is a thug to do when you eatin’ cheese from the government?
– Τι άλλο πρέπει να κάνει ένας κακοποιός όταν τρώει τυρί από την κυβέρνηση;
Gotta provide for my daughter n’em, get the fuck up out my way, bitch
– Πρέπει να φροντίσω την κόρη μου, όχι, Φύγε από μπροστά μου, σκύλα.
Got that drum and I got them bands just like a parade, bitch
– Έχω αυτό το τύμπανο και έχω τις μπάντες σαν παρέλαση, Σκύλα.
Drop that work up in the bushes, hope them boys don’t see my stash
– Αφήστε αυτό το έργο στους θάμνους, ελπίζω τα αγόρια να μην δουν την κρυψώνα μου
If they do, tell the truth, this the last time you might see my ass
– Αν το κάνουν, πες την αλήθεια, αυτή είναι η τελευταία φορά που μπορεί να δεις τον κώλο μου
From the gardens where the grass ain’t cut, them serpents lurking, blood
– Από τους κήπους όπου το γρασίδι δεν κόβεται, τα φίδια κρύβονται, το αίμα
Bitches selling pussy, niggas selling drugs, but it’s all good
– Σκύλες που πουλάνε Μουνί, αράπηδες που πουλάνε ναρκωτικά, αλλά όλα είναι καλά
Broken promises, steal your watch and tell you what time it is
– Αθετημένες υποσχέσεις, Κλέψτε το ρολόι σας και πείτε σας τι ώρα είναι
Take your J’s and tell you to kick it where a Foot Locker is
– Πάρτε τα J σας και πείτε σας να το κλωτσήσετε όπου είναι ένα ντουλάπι ποδιών
In the streets with a heater under my Dungarees
– Στους δρόμους με μια θερμάστρα κάτω από τα ρούχα μου
Dreams of me getting shaded under a money tree
– Όνειρα με να σκιάζομαι κάτω από ένα δέντρο χρήματος
It go Halle Berry or hallelujah
– Πάει Halle Berry ή Αλληλούια
Pick your poison, tell me what you doing
– Διάλεξε το δηλητήριό σου, πες μου τι κάνεις.
Everybody gon’ respect the shooter
– Όλοι θα σεβαστούν τον σκοπευτή.
But the one in front of the gun lives forever
– Αλλά αυτός μπροστά από το όπλο ζει για πάντα
(The one in front of the gun, forever)
– (Το ένα μπροστά από το όπλο, για πάντα)
And I been hustling all day, this-a-way, that-a-way
– Και έτρεχα όλη μέρα, με αυτόν τον τρόπο, με αυτόν τον τρόπο
Through canals and alleyways, just to say
– Μέσα από κανάλια και σοκάκια, απλά να πω
Money trees is the perfect place for shade and that’s just how I feel
– Τα δέντρα χρήματος είναι το ιδανικό μέρος για σκιά και έτσι νιώθω
Kendrick, just bring my car back man, I called in for another appointment
– Κέντρικ, φέρε πίσω το αμάξι μου φίλε, κάλεσα για άλλο ραντεβού.
I figured you weren’t gonna be back here on time anyways
– Σκέφτηκα ότι δεν θα γύριζες στην ώρα σου ούτως ή άλλως.
Look, shit, shit, I just wanna get out the house man
– Κοίτα, σκατά, σκατά, απλά θέλω να βγω από το σπίτι.
This man’s on one, he feeling good than a motherfucker
– Αυτός ο άνθρωπος είναι σε ένα, αισθάνεται καλά από έναν καριόλη
Shit, I’m tryna get my thing going too, just bring my car back (girl, I want your body, I want your body)
– Σκατά, προσπαθώ να πάρω και το πράγμα μου, απλά φέρε το αυτοκίνητό μου πίσω (κορίτσι, θέλω το σώμα σου, θέλω το σώμα σου)
Shit, he faded, he feeling good, look, listen to him (’cause you got a big ol’ fat ass)
– Σκατά, ξεθωριάζει, αισθάνεται καλά, κοιτάξτε, ακούστε τον (γιατί έχετε ένα μεγάλο παλιό χοντρό κώλο)
Girl, girl, I want your body, I want your body, ’cause of that big ol’ fat ass
– Κορίτσι, κορίτσι, θέλω το σώμα σου, θέλω το σώμα σου, εξαιτίας αυτού του μεγάλου χοντρού Κώλου
See he high as hell, shit, he ain’t even trippin’ off them
– Δείτε τον ψηλά ως κόλαση, σκατά, δεν είναι καν σκοντάφτει από αυτούς
Damn dominoes no more (girl, I want your body, ’cause of that big ol-)
– Γαμώτο ντόμινο πια (κορίτσι, θέλω το σώμα σου, λόγω αυτού του μεγάλου ol -)
Just bring the car back
– Απλά φέρτε το αυτοκίνητο πίσω
Did somebody say dominoes?
– Είπε Κανείς ντόμινο;









