Silvestre Dangond – Las Locuras Mías Spanish Lyrics English Translations

Tengo las manos suda’, estoy nervioso
– I got sweaty hands’ , I’m nervous

Por Dios que no quisiera
– God forbid I would
Sentir esta ilusión
– Feel this illusion
Tal vez podría cometer un grave error
– Maybe I could make a serious mistake
Porque, tú eres prohibida para mí
– Because, you are forbidden to me

Pero yo no pude controlar al corazón
– But I couldn’t control the heart
Y apenas que te vio de ti se enamoró
– And as soon as he saw you he fell in love with you
Y a cada instante me pregunta por ti
– And every moment he asks me for you

Acepta por favor salir conmigo
– Please agree to go out with me
Así sea solamente para hablarte como amigo
– So be it just to talk to you as a friend
Y puedas conocer un poco más de las razones
– And you can know a little more about the reasons
Que me hacen dedicarte este montón de canciones
– That make me dedicate this lot of songs to you

Quien quita que haya en ti una llamita
– Who takes away that there is in you a little flame
De querer vivir una experiencia distinta
– Of wanting to live a different experience
Que tal si te despierto esas maripositas
– How about I wake you up those butterflies
Por favor acéptame una cena clandestina
– Please accept me a clandestine dinner

Qué tal si te enamoras de las locuras
– How about if you fall in love with madness
Qué tal te haga falta una noche divertida
– How about a fun night out
Qué tal que sea yo el portador de tu alegría
– How about I be the bearer of your joy
Qué tal que estamos juntos por el resto de la vida
– How about we’re together for the rest of our lives

Qué tal si estás viviendo en la monotonía
– How about if you’re living in monotony
Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisa
– How about I paint your smile lips
Qué tal que tú te atrevas a besar la boca mía
– How about you dare kiss my mouth
Y no te provoquen otros labios en la vida
– And do not provoke other lips in life

No me dejes caer de las alturas
– Don’t let me fall from the heights
A donde me lleve esa carita tierna tuya
– Where that tender face of yours takes me
Déjame vivir enredado
– Let me live tangled
Por favor vamos a intentarlo
– Please let’s try

Ay, qué tal si te enamoras de las locuras mías
– Oh, how about you fall in love with my follies
Qué tal que te haga falta una noche divertida
– How about you need a fun night
Qué tal que sea yo el portador de tu alegría
– How about I be the bearer of your joy
Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida
– How about we be together for the rest of our lives

Esto se lo dedico con mucho cariño
– I dedicate this to you with great love
Para, para
– Stop, stop
Ay, ella sabe quien es
– Oh, she knows who she is
Ven mi amor
– Come my love

Qué tal que un día grites con orgullo
– How about one day you scream with pride
Qué lo mejor que te ha pasado ha sido conocerme
– What’s the best thing that’s happened to you has been meeting me
Qué nunca imaginaste sentir algo tan puro
– What did you never imagine feeling something so pure
Cada vez que conte con esa boquita te bese
– Every time I count on that mouth I kiss you

No creas que dejaré de enamorarte
– Don’t think I’ll stop falling in love with you
Tengo fe que de otra forma un día tu mas a mirarme
– I have faith that otherwise one day your more to look at me
Te pido por lo que tú más quieras en la vida
– I ask you for what you want most in life
Que por favor me aceptes una cena clandestina
– Please accept me a clandestine dinner

Ay, qué tal si te enamoras de las locuras mías
– Oh, how about you fall in love with my follies
Qué tal que te haga falta una noche divertida
– How about you need a fun night
Qué tal que sea yo el portador de tu alegría
– How about I be the bearer of your joy
Qué tal que estemos juntos por el resto de la vida
– How about we be together for the rest of our lives

Qué tal si estas viviendo en la monotonía
– What if you’re living in monotony
Qué tal que yo te pinte los labios de sonrisas
– How about I paint your lips with smiles
Qué tal que tú te atrevas a besar la boca mía
– How about you dare kiss my mouth
Y no te provoquen otros labios en la vida
– And do not provoke other lips in life

(Que los míos saben a chocolate)
– (That mine tastes like chocolate)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın