Home / EO / Laura Branigan – Self Control La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Laura Branigan – Self Control La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Oh, the night is my world
– La nokto estas mia mondo
City light painted girl
– Urba lumo pentrita knabino
In the day nothing matters
– En la tago nenio gravas
It’s the night time that flatters
– Estas la nokta tempo kiu flatas

In the night, no control
– En la nokto, neniu kontrolo
Through the wall something’s breaking
– Tra la muro io rompiĝas
Wearing white as you’re walkin’
– Portante blankon dum vi marŝas’
Down the street of my soul
– Laŭ la strato de mia animo

You take my self, you take my self control
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon
You got me livin’ only for the night
– Vi igis min vivi nur por la nokto
Before the morning comes, the story’s told
– Antaŭ ol la mateno venos, la rakonto estas rakontita
You take my self, you take my self control
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon

Another night, another day goes by
– Alia nokto, alia tago pasas
I never stop myself to wonder why
– Mi neniam haltas min por demandi kial
You help me to forget to play my role
– Vi helpas min forgesi ludi mian rolon
You take my self, you take my self control
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon

I, I live among the creatures of the night
– Mi, mi vivas inter la estaĵoj de la nokto
I haven’t got the will to try and fight
– Mi ne havas la volon provi batali
Against a new tomorrow
– Kontraŭ nova morgaŭo
So I guess I’ll just believe it
– Do mi supozas ke mi nur kredos ĝin
That tomorrow never comes
– Ke morgaŭ neniam venos

A safe night (you take my self, you take my self control)
– Sekura nokto (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
I’m living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
– Mi loĝas en la arbaro de mia revo (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control)
– Mi scias, ke la nokto ne estas tia, kia ĝi ŝajnus (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
I must believe in something
– Mi devas kredi je io
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– Do mi kredigos min (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
This night will never go
– Ĉi tiu nokto neniam iros

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh…
– Ho, ho, ho!..

Oh, the night is my world
– La nokto estas mia mondo
City light painted girl
– Urba lumo pentrita knabino
In the day nothing matters
– En la tago nenio gravas
It’s the night time that flatters
– Estas la nokta tempo kiu flatas

I, I live among the creatures of the night
– Mi, mi vivas inter la estaĵoj de la nokto
I haven’t got the will to try and fight
– Mi ne havas la volon provi batali
Against a new tomorrow
– Kontraŭ nova morgaŭo
So I guess I’ll just believe it
– Do mi supozas ke mi nur kredos ĝin
Tomorrow never knows
– Morgaŭ neniam scias

A safe night (you take my self, you take my self control)
– Sekura nokto (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
I’m living in the forest of my dream (you take m yself, you take my self control)
– Mi loĝas en la arbaro de mia revo (vi prenas min mem, vi prenas mian memregadon)
I know the night is not as it would seem (you take m yself, you take my self control)
– Mi scias, ke la nokto ne estas tia, kia ĝi ŝajnus (vi prenas min mem, vi prenas mian memregadon)
I must believe in something
– Mi devas kredi je io
So I’ll make myself believe it (you take my self, you take my self control)
– Do mi kredigos min (vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon)
This night will never go
– Ĉi tiu nokto neniam iros

Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Oh-oh-oh…
– Ho, ho, ho!..

You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)
You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
– Vi prenas mian memon, vi prenas mian memregadon (oh-oh-oh)


Laura Branigan
Etiketlendi: