Shakira – Whenever, Wherever La angla Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

Videoklipo

Kantoteksto

Lucky you were born that far away so
– Bonŝance vi naskiĝis tiel malproksime
We could both make fun of distance
– Ni ambaŭ povus moki distancon
Lucky that I love a foreign land for
– Bonŝance, ke mi amas fremdan landon por
The lucky fact of your existence
– La bonŝanca fakto de via ekzisto

Baby, I would climb the Andes solely
– Bebo, mi nur grimpus La Andojn
To count the freckles on your body
– Por kalkuli la lentugojn sur via korpo
Never could imagine there were only
– Neniam povis imagi, ke ekzistas nur
Ten million ways to love somebody
– Dek milionoj da manieroj ami iun

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
– Esperanto-movado en la vikimedia komunejo (multrimedaj datumoj)
Can’t you see? I’m at your feet
– Ĉu vi ne vidas? Mi estas ĉe viaj piedoj

Whenever, wherever
– Kiam ajn, kie ajn
We’re meant to be together
– Ni devas esti kune
I’ll be there, and you’ll be near
– Mi estos tie, kaj vi estos proksime
And that’s the deal, my dear
– Kaj tio estas la interkonsento, mia kara
There over, hereunder
– Tie supre, ĉi-sube
You’ll never have to wonder
– Vi neniam devos scivoli
We can always play by ear
– Ni ĉiam povas ludi per orelo
But that’s the deal, my dear
– Sed tio estas la interkonsento, mia kara

Lucky that my lips not only mumble
– Bonŝance ke miaj lipoj ne nur murmuras
They spill kisses like a fountain
– Ili verŝas kisojn kiel fontano
Lucky that my breasts are small and humble
– Bonŝance ke miaj mamoj estas malgrandaj kaj humilaj
So you don’t confuse ’em with mountains
– Do vi ne konfuzas ilin kun montoj

Lucky I have strong legs like my mother
– Bonŝance mi havas fortajn krurojn kiel mia patrino
To run for cover when I need it
– Kuri por kovri kiam mi bezonas ĝin
And these two eyes that for no other
– Kaj ĉi tiuj du okuloj kiuj por neniu alia
The day you leave, will cry a river
– La tagon, kiam vi foriros, ploros rivero

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
– Esperanto-movado en la vikimedia komunejo (multrimedaj datumoj)
At your feet, I’m at your feet
– Ĉe viaj piedoj, mi estas ĉe viaj piedoj

Whenever, wherever
– Kiam ajn, kie ajn
We’re meant to be together
– Ni devas esti kune
I’ll be there, and you’ll be near
– Mi estos tie, kaj vi estos proksime
And that’s the deal, my dear
– Kaj tio estas la interkonsento, mia kara
There over, hereunder
– Tie supre, ĉi-sube
Or up above, don’t wonder
– Aŭ supre, ne miru
We can always play by ear
– Ni ĉiam povas ludi per orelo
But that’s the deal, my dear
– Sed tio estas la interkonsento, mia kara

Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
– Esperanto-movado en la vikimedia komunejo (multrimedaj datumoj)
Think out loud, say it again
– Pensu laŭte, diru ĝin denove
Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
– Esperanto-movado
Tell me one more time
– Diru al mi ankoraŭ unu fojon
That you’ll live lost in my eyes
– Ke vi vivos perdita en miaj okuloj

Whenever, wherever
– Kiam ajn, kie ajn
We’re meant to be together
– Ni devas esti kune
I’ll be there, and you’ll be near
– Mi estos tie, kaj vi estos proksime
And that’s the deal, my dear
– Kaj tio estas la interkonsento, mia kara
There over, hereunder
– Tie supre, ĉi-sube
You got me head over heels
– Vi kaptis min je la kapo super la kalkanoj
There’s nothing left to fear
– Nenio restas por timi
If you really feel the way I feel
– Se vi vere sentas kiel mi sentas

Whenever, wherever
– Kiam ajn, kie ajn
We’re meant to be together
– Ni devas esti kune
I’ll be there, and you’ll be near
– Mi estos tie, kaj vi estos proksime
And that’s the deal, my dear
– Kaj tio estas la interkonsento, mia kara
There over, hereunder
– Tie supre, ĉi-sube
You got me head over heels
– Vi kaptis min je la kapo super la kalkanoj
There’s nothing left to fear
– Nenio restas por timi
If you really feel the way I feel
– Se vi vere sentas kiel mi sentas


Shakira

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: