Videoclip
Lírica
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Siempre termina igual
When it was me and you
– Cuando éramos tú y yo
But every time I meet somebody new
– Pero cada vez que conozco a alguien nuevo
It’s like déjà vu (déjà vu)
– Es como un déjà vu (déjà vu)
I swear they sound the same
– Juro que suenan igual
It’s like they know my skin
– Es como si conocieran mi piel
Every word they say sounds just like him
– Cada palabra que dicen suena como él
And it goes like this
– Y va así
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Nos meteremos en tu coche y te inclinarás para besarme
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Hablaremos durante horas y nos acostaremos en el asiento trasero
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Y luego una noche al azar cuando todo cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– No responderás y volveremos con extraños
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
It’s something that I hate
– Es algo que odio
How evеryone’s disposable
– Cómo todos son desechables
Every timе I date somebody new
– Cada vez que salgo con alguien nuevo
I feel vulnerable (vulnerable)
– Me siento vulnerable (vulnerable)
That it’ll never change
– Que nunca va a cambiar
And it will just stay like this
– Y se quedará así
Never endin’ date and breakin’ up
– Nunca termines una cita y rompas
And it goes like this
– Y va así
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Nos meteremos en tu coche y te inclinarás para besarme
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Hablaremos durante horas y nos acostaremos en el asiento trasero
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Y luego una noche al azar cuando todo cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– No responderás y volveremos con extraños
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
Always ends the same
– Siempre termina igual
When it was me and you
– Cuando éramos tú y yo
But every time I meet somebody new
– Pero cada vez que conozco a alguien nuevo
It’s like déjà vu (it’s like déjà vu)
– Es como un déjà vu (es como un déjà vu)
And when we spoke for months
– Y cuando hablamos durante meses
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?)
– Bueno, ¿alguna vez lo dijiste en serio? (¿Alguna vez lo dijiste en serio?)
How can we say that this is love
– Cómo podemos decir que esto es amor
When it goes like this?
– ¿Cuándo va así?
We’ll get in your car and you’ll lean to kiss me
– Nos meteremos en tu coche y te inclinarás para besarme
We’ll talk for hours and lie on the backseat
– Hablaremos durante horas y nos acostaremos en el asiento trasero
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh
– Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes
– Y luego una noche al azar cuando todo cambia
You won’t reply and we’ll go back to strangers
– No responderás y volveremos con extraños
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (volver a extraños)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh, uh (volver a extraños)
Uh-huh, uh-huh, uh
– Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh (go back to strangers)
– Uh-huh, uh-huh (volver a extraños)
