Videoclip
Lírica
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away
– Pero al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special
– Se lo daré a alguien especial
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Se lo daré a alguien especial (especial)
Once bitten and twice shy
– Una vez mordido y dos veces tímido
I keep my distance, but you still catch my eye
– Mantengo mi distancia, pero aún me llamas la atención
Tell me baby, do you recognize me?
– Dime cariño, ¿me reconoces?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Bueno, ha pasado un año, no me sorprende
“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Feliz Navidad” lo envolví y lo envié
With a note saying “I love you”, I meant it
– Con una nota que decía “Te amo”, lo decía en serio
Now I know what a fool I’ve been
– Ahora sé lo tonto que he sido
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Pero si me besaras ahora, sé que me volverías a engañar
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Se lo daré a alguien especial (especial)
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away
– Pero al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Se lo daré a alguien especial (especial)
Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Oh, oh, nena
A crowded room, friends with tired eyes
– Una habitación llena de gente, amigos con ojos cansados
I’m hiding from you and your soul of ice
– Me escondo de ti y de tu alma de hielo
My God, I thought you were someone to rely on
– Dios mío, pensé que eras alguien en quien confiar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Yo? Supongo que era un hombro en el que llorar
A face on a lover with a fire in his heart
– Una cara en un amante con un fuego en su corazón
A man under cover but you tore me apart
– Un hombre encubierto pero tú me destrozaste
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, ahora he encontrado un verdadero amor
You’ll never fool me again
– Nunca me volverás a engañar
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Se lo daré a alguien especial (especial)
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
But the very next day you gave it away
– Pero al día siguiente lo regalaste
This year, to save me from tears
– Este año, para salvarme de las lágrimas
I’ll give it to someone special
– Se lo daré a alguien especial
Special
– Especial
A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Un rostro en un amante con un fuego en su corazón (te di el mío)
A man under cover but you tore him apart
– Un hombre encubierto pero tú lo destrozaste
Maybe next year we’ll give it to someone
– Tal vez el año que viene se lo demos a alguien
I’ll give it to someone special
– Se lo daré a alguien especial
Special
– Especial
So long
– Tanto tiempo
So long
– Tanto tiempo
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
I’ll give it to someone special
– Se lo daré a alguien especial
Who’ll give me something in return
– Quién me dará algo a cambio
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Se lo daré a alguien (abraza mi corazón)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Se lo daré a alguien especial (quiere irse)
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
I’ll give it to someone special
– Se lo daré a alguien especial
I’ve got you, here to stay
– Te tengo, aquí para quedarte
Hug and love me for a day
– Abrázame y ámame por un día
I thought you were someone… special
– Pensé que eras alguien… especial
Gave you my heart
– Te di mi corazón
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
Last Christmas I gave you my heart
– La Navidad pasada te di mi corazón
You gave it away
– Lo regalaste
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
I’ll give it to someone
– Se lo daré a alguien
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la









