Home / ET / Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Inglise Sõnu & Eesti Tõlge

videoklipp

Sõnu

Now this one’s dedicated to all the youths
– Nüüd on see pühendatud kõigile noortele
Who want to say nice things to all them girls
– Kes tahavad kõigile neile tüdrukutele toredaid asju öelda
Treat her like diamonds and pearls
– Kohtle teda nagu teemante ja pärleid
Dedicated to all the girls around the world
– Pühendatud kõigile tüdrukutele üle maailma
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– Nüüd on see Rayvon ja Shaggy kombinatsiooniga, millest te ei saa ilma jääda
Flip this one ‘pon the musical disc
– Flip see üks ‘ pon muusikaline plaat
Well
– Samuti
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– Ah, ah, ah, wah, wah, wah

Girl, you’re my angel
– Tüdruk, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Lähemal kui minu peeps sa oled mulle, beebi
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Girl, you’re my friend
– Tüdruk, sa oled mu sõber
When I’m in need, lady
– Kui mul on vaja, daam

Life is one big party when you’re still young
– Elu on üks suur pidu, kui sa oled veel noor
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Aga kellel on su selg, kui see kõik on tehtud (jah)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– See kõik on hea, kui sa oled väike, sul on puhas lõbu
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Ei saa loll olla, poeg, aga pikas perspektiivis?

Looking back shorty always ah mention
– Vaadates tagasi shorty alati Ah mainida
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Ütles mulle ei anna talle palju tähelepanu (Jah)
She was there through my incarceration
– Ta oli seal läbi minu vangistuse
I wanna show the nation my appreciation
– Ma tahan näidata rahvale oma tunnustust

Girl, you’re my angel
– Tüdruk, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Lähemal kui minu peeps sa oled mulle, beebi
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Girl, you’re my friend
– Tüdruk, sa oled mu sõber
When I’m in need, lady
– Kui mul on vaja, daam

You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Sa oled kuninganna ja nii tuleks sind kohelda (Ah)
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Kuigi te ei saa kunagi armastust, mida vajasite (Jah)
Could have left, but I called and you heeded
– Oleks võinud lahkuda, aga ma helistasin ja sa kuulasid
Begged and I pleaded, mission completed
– Anusin ja ma anusin, missioon täidetud

Mama said that I and I dissed the program
– Ema ütles, et mina ja mina lahutasime programmi
Not the type to mess around with her emotion
– Mitte Tüüp jändama tema emotsioon
But the feeling that I have for you is so strong
– Kuid tunne, mis mul teie vastu on, on nii tugev
Been together so long
– Nii kaua koos olnud
And this could never be wrong
– Ja see ei saa kunagi olla vale

Girl, you’re my angel
– Tüdruk, sa oled mu ingel
You’re my darling angel (Ah)
– Sa oled mu kallis Ingel (Ah)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Lähemal kui mu peeps sa oled mulle, beebi (ütle talle, Ütle talle)
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Girl, you’re my friend
– Tüdruk, sa oled mu sõber
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Kui ma vajan, daam (Uh, uh)

Girl, in spite of my behavior
– Tüdruk, vaatamata minu käitumisele
Said I’m your savior
– Ütles, et ma olen teie päästja
(You must be sent from up above)
– (Teid tuleb saata ülevalt)
And you appear to me so tender
– Ja sa paistad mulle nii õrn
Say girl I surrender
– Öelda, tüdruk, ma loobun
(Thanks for giving me your love)
– (Täname, et andsite mulle oma armastuse)

Girl, in spite of my behavior
– Tüdruk, vaatamata minu käitumisele
Well, you ah mi savior
– Noh, sa ah mi Päästja
(You must be sent from up above)
– (Teid tuleb saata ülevalt)
And you appear to me so tender
– Ja sa paistad mulle nii õrn
Well, girl I surrender
– Noh, tüdruk, ma alistun
(Said, thanks for giving me your love)
– (Ütles, aitäh, et andsite mulle oma armastuse)

Now life is one big party when you’re still young
– Nüüd on elu üks suur pidu, kui sa oled veel noor
And who’s gonna have your back when it’s all done
– Ja kellel on teie selg, kui see kõik on tehtud
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– See kõik on hea, kui sa oled väike, sul on puhas lõbu
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Ei saa loll olla, poeg, aga pikas perspektiivis? (Jah)

Looking back shorty always ah mention
– Vaadates tagasi shorty alati Ah mainida
Said, me not giving her much attention
– Ütles, et ma ei pööra talle palju tähelepanu
She was there through my incarceration
– Ta oli seal läbi minu vangistuse
I wanna show the nation my appreciation
– Ma tahan näidata rahvale oma tunnustust

Girl, you’re my angel
– Tüdruk, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Lähemal kui minu peeps sa oled mulle, beebi
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Girl, you’re my friend
– Tüdruk, sa oled mu sõber
When I’m in need, lady
– Kui mul on vaja, daam

Girl, you’re my angel
– Tüdruk, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Closer than my peeps you are to me, baby
– Lähemal kui minu peeps sa oled mulle, beebi
Shorty, you’re my angel
– Shorty, sa oled mu ingel
You’re my darling angel
– Sa oled mu kallis Ingel
Girl, you’re my friend
– Tüdruk, sa oled mu sõber
When I’m in need, lady
– Kui mul on vaja, daam


Shaggy
Etiketlendi: