Home / EU / a-ha – Take On Me Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

a-ha – Take On Me Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

We’re talking away
– Hitz egiten ari gara
I don’t know what I’m to say
– Ez dakit zer esan behar dudan
I’ll say it anyway
– Hala ere esango dut
Today is another day to find you
– Gaur beste egun bat da zu aurkitzeko

Shying away
– Ihes egiten
I’ll be coming for your love, okay?
– Zure maitasunagatik etorriko naiz, ados?

Take on me (take on me)
– Hartu nazazu (hartu nazazu)
Take me on (take on me)
– Eraman nazazu (hartu nazazu)
I’ll be gone
– Joan egingo naiz
In a day or two
– Egun bat edo bi

So needless to say
– Esan beharrik ez dago
I’m odds and ends
– Probabilitateak eta amaiera
But I’ll be stumbling away
– Baina estropezu egingo dut
Slowly learning that life is okay
– Poliki poliki bizitza ondo dagoela jakitea

Say after me
– Esan nire atzetik
It’s no better to be safe than sorry
– Ez da hobe seguru egotea barkamena baino

Take on me (take on me)
– Hartu nazazu (hartu nazazu)
Take me on (take on me)
– Eraman nazazu (hartu nazazu)
I’ll be gone
– Joan egingo naiz
In a day or two
– Egun bat edo bi

All the things that you say, yeah
– Esaten duzun guztia, bai
Is it life or just to play my worries away?
– Bizitza da, edo nire kezkak jolastu besterik ez da kanpoan?
You’re all the things I’ve got to remember
– Zuek zarete gogoratzen ditudan gauza guztiak

You’re shying away
– Ihes egiten ari zara
I’ll be coming for you anyway
– Zuregana joango naiz dena den

Take on me (take on me)
– Hartu nazazu (hartu nazazu)
Take me on (take on me)
– Eraman nazazu (hartu nazazu)
I’ll be gone in a day
– Egun batean joango naiz
Take on me (take on me)
– Hartu nazazu (hartu nazazu)
Take me on (take on me)
– Eraman nazazu (hartu nazazu)

I’ll be gone (take on me, take on me)
– Joan egingo naiz.
In a day (take me on, take on me)
– Egun batean (har nazazu, har nazazu)

Take on me (take on me)
– Hartu nazazu (hartu nazazu)
Take me on (take on me)
– Eraman nazazu (hartu nazazu)


a-ha
Etiketlendi: