Home / EU / Conan Gray – Memories Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Conan Gray – Memories Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

One, two
– Bat, bi

It’s been a couple months
– Pare bat hilabete izan dira
That’s just about enough time
– Nahikoa denbora besterik ez da
For me to stop crying when I look at all the pictures
– Negar egiteari utzi nahi diot argazki guztiak ikustean
Now I kinda smile, I haven’t felt that in a while
– Orain kinda irribarre dut, ez dut sentitu, berriz, bat

It’s late, I hear the door
– Berandu da, atea entzuten dut
Bell ringing, and it’s pouring
– Kanpaia jotzen, eta botatzen ari da
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
– Atea irekitzen dut, zure begi marroiak ikusten ditut sarreran
You just wanna talk, and I can’t turn away a wet dog
– Hitz egin nahi duzu eta ezin dut txakur busti bat baztertu

But please, don’t ruin this for me
– Baina mesedez, ez hondatu hau niretzat
Please, don’t make it harder than it already is
– Mesedez, ez egin orain baino zailagoa
I’m trying to get over this
– Hau gainditzen saiatzen ari naiz

I wish that you would stay in my memories
– Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke
But you show up today just to ruin things
– Baina gaur agertzen zara gauzak hondatzeko
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Iraganean jarri nahi zaitut traumatizatuta nagoelako
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Baina ez didazu hori egiten uzten, gaur gauean
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Nire sukaldean mozkortuta zaude, fetuaren posizioan kuzkurtuta
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Lanpetuegia biktima erreproduzitzen entzuteko esaten dudanean
“I wish that you would stay in my memories”
– “Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke”
In my memories, stay in my memories
– Gure oroitzapenak, gure oroitzapenak

Now I can’t say, “Goodbye”
– Orain ezin dut esan “Agur”
If you’ll stay here the whole night
– Gau osoa hemen igarotzen baduzu
You see, it’s hard to find an end to something that you keep beginning
– Ikusten duzunez, zaila da bukaera bat aurkitzea hasieratik jarraitzen duzun zerbaitekin
Over, and over again
– Behin eta berriz
I promise that the ending always stays the same
– Zin dagizut hartzen dut horren hutsunea beti

So there’s no good reason in make-believing
– Beraz, ez dago arrazoi onik sinesteko
That we could ever exist again
– Berriro existitu ahal izateko
I can’t be your friend, can’t be your lover
– Ezin naiz zure laguna izan, ezin naiz zure maitalea izan
Can’t be the reason we hold back each other from falling in love
– Ezin dugu elkar maitemintzearen arrazoia izan
With somebody other than me
– Ni ez naizen norbaitekin

I wish that you would stay in my memories
– Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke
But you show up today just to ruin things
– Baina gaur agertzen zara gauzak hondatzeko
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Iraganean jarri nahi zaitut traumatizatuta nagoelako
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Baina ez didazu hori egiten uzten, gaur gauean
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Nire sukaldean mozkortuta zaude, fetuaren posizioan kuzkurtuta
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Lanpetuegia biktima erreproduzitzen entzuteko esaten dudanean
“I wish that you would stay in my memories”
– “Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke”
In my memories, stay in my memories
– Gure oroitzapenak, gure oroitzapenak

Since you came
– Etorri zinenetik
I guess I’ll let you stay
– Geratuko zarela uste dut
For as long as it takes
– Behar den bitartean
To grab your books and your coat and that one good cologne
– Zure liburuak eta berokia hartzeko eta kolonia on bat
That you bought when we were fighting
– Borrokan ari ginenean erosi zenuena
‘Cause it’s still on my clothes, everything that I own
– Oraindik nire arropan dagoelako, dudan guztia
And it makes me feel like dying
– Eta hiltzeko gogoa ematen dit
I was barely just surviving
– Ia ez nintzen bizirik atera

I wish that you would stay in my memories
– Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke
But you show up today just to ruin things
– Baina gaur agertzen zara gauzak hondatzeko
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Iraganean jarri nahi zaitut traumatizatuta nagoelako
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Baina ez didazu hori egiten uzten, gaur gauean
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Nire sukaldean mozkortuta zaude, fetuaren posizioan kuzkurtuta
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Lanpetuegia biktima erreproduzitzen entzuteko esaten dudanean
“I wish that you would stay in my memories”
– “Nire oroitzapenetan geratu nahi nuke”
In my memories, stay in my memories
– Gure oroitzapenak, gure oroitzapenak


Conan Gray
Etiketlendi: