Gunna – forever be mine Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

You gon’ forever be mine
– Betiko izango zara nirea.
You gon’ forever be mine
– Betiko izango zara nirea.

She know I’m one a of a kind
– Badakit bat naizela
She don’t see none of these guys
– Ez du tipo hauetako inor ikusten
She know I don’t do no womanizin’
– Badakit ez dudala emakumezkorik egiten.
I stroke her and give her massages
– Laztandu eta masajeak ematen dizkiot
I push her and tell her to strive
– Bultzatu eta ahalegintzeko esaten diot
Rolls Phantom, I let her recline (Damn)
– Rolls Fantasma, etzanda utzi dut (Madarikatua)
She say you forever be mine
– Betiko nirea izango zarela dio

You wanna chill or t-up?
– Hoztu nahi duzu?
Um, bring me them guns, get ’em beat up
– Ekarri armak, eta jipoitu.
Slow it down, baby, we ain’t got to rush
– Moteldu, laztana, ez dugu presarik
Unless you want me to speed up
– Bizkortu nahi ez banauzu
Hit it like a clutch, put some speed on it, uh
– Jo enbrage bat bezala, jarri abiadura pixka bat gainean, uh
Open it, lick it, and spit on it
– Ireki, miazkatu eta tu egin
You countin’ on me, you can bet on it
– Nigan sinesten duzu, apustu egin dezakezu
We flyin’ Gulfstream with the bat on it
– Golkoko Korrontean hegan egiten dugu saguzarrarekin
She said she don’t care if it’s sweat on it
– Ez dio axola izerdia bada
She wash it and clean it and take care of it
– Garbitu eta garbitu egiten du
It’s covered, you know I took care of it
– Estalita dago, badakizu zaindu egin dudala
In public, she covered like Arabics
– Jendaurrean, arabieraz bezala
This money forever, inherit it
– Diru hau betiko, heredatu

She know I’m one of a kind (Uh)
– Badakit bat naizela (Uh)
She don’t see none of these guys (Uh)
– Ez du mutil hauetako inor ikusten (Uh)
She know I don’t do no womanizin’ (Yeah)
– Badakit ez dudala emakumezkorik egiten
I stroke her and give her massages (Yeah)
– Laztandu eta masajeak ematen dizkiot (bai)
I push her and tell her to strive (Uh)
– Bultzatu eta ahalegintzeko esaten diot (Uh)
Rolls Phantom, I let her recline (Uh)
– Rolls Fantasma, bere etzanda utzi dut (Uh)
She say you forever be mine
– Betiko nirea izango zarela dio

Say she forever be mine (Uh)
– Esaiozu betiko nirea izango dela (Uh)
Baby, na you be my type (Uh)
– Laztana, zu nire motakoa zara (Uh)
Omoge, show me the sign (Yeah)
– Omoge, erakutsi seinalea (Bai)
Say she forever be mine
– Esan nirea izango dela betiko
Swim in your ocean, baby girl come with the motion
– Zure itsasoan igeri egin, neska-mutilak mozioarekin etorri
Dey make me lose my composure, my lady one of a kind
– Nire lasaitasuna galtzera behartzen nau, nire andrea
I dey with you, my lady one of a kind
– Zurekin hiltzen naiz, andrea.
Chasin’ the money and na you dey, back of my mind, omo
– Dirua eta na, nire buruaren atzetik, omo.
I dey with you, my lady one of a kind
– Zurekin hiltzen naiz, andrea.
She don’t see none of you guys, she know I’m one of a kind
– Ez du zuetako inor ikusten, badakite ni ere halakoa naizela

(Yeah) She know I’m one of a kind (Yeah)
– (Bai) badakit bat naizela (bai)
She don’t see none of these guys (Yeah)
– Ez du inor ikusten (bai)
She know I don’t do no womanizin’ (Yeah)
– Badakit ez dudala emakumezkorik egiten
I stroke her and give her massages (Uh)
– Laztandu eta masajeak ematen dizkiot (Uh)
I push her and tell her to strive (Uh)
– Bultzatu eta ahalegintzeko esaten diot (Uh)
Rolls Phantom, I let her recline (Yeah)
– Rolls Fantasma, bere etzanda utzi dut (Bai)
She say you forever be mine
– Betiko nirea izango zarela dio

You give me the rush
– Presa ematen didazu
I want the thighs to vibrate
– Izterrak bibratu nahi ditut
I like the vibe we curated
– Gustatzen zait zaintzen dugun giroa
Take a little piece and we go to the moon
– Zatitxo bat hartu eta ilargira goaz
Shake up the room, earthquake
– Astindu gela, lurrikara
Stare in her eyes, all day
– Begietara begira, egun osoan
Lil’ mama fine, a mermaid
– Ama ederra, sirena bat.
I take it with pride, she like my design, never decline a good face
– Harrotasunez hartzen dut, nire diseinua bezala, inoiz ez uko aurpegi ona
Low-key when we slidin’, straight-A
– Baxu-tekla irristatzen dugunean, Zuzen-Zuzen
When you with me, it’s a good day
– Nirekin zaudenean, egun ona da
When I’m fuckin on you, If I’m tellin’ the truth, I’ve been thinkin’ about you since the tour date
– Egia esaten badizut, zutaz pentsatzen ari naiz
Thinkin’ about you, if you missin’ me too, well, I’m out in Saint-Tropez
– Zutaz pentsatzen, ni ere faltan botatzen banauzu, Saint-Tropezen nago

(Yeah) She know I’m one of a kind (Yeah)
– (Bai) badakit bat naizela (bai)
She don’t see none of these guys (Yeah)
– Ez du inor ikusten (bai)
She know I don’t do no womanizin’ (Yeah)
– Badakit ez dudala emakumezkorik egiten
I stroke her and give her massages (Uh)
– Laztandu eta masajeak ematen dizkiot (Uh)
I push her and tell her to strive (Uh)
– Bultzatu eta ahalegintzeko esaten diot (Uh)
Rolls Phantom, I let her recline (Yeah)
– Rolls Fantasma, bere etzanda utzi dut (Bai)
She say you forever be mine
– Betiko nirea izango zarela dio

(Forever) Give me the rush
– (Betiko) Eman iezadazu presarik
(Run it back, Turbo)
– (Itzuli, Turbo)


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: