Gearrthóg Físe
Lyrics
Yeah, Cash Money shit, Cash Money shit
– Sea, cac Airgid Airgid, cac Airgid Airgid
I can tell that money’s got you working
– Is féidir liom a rá go bhfuil airgead a fuair tú ag obair
We’ve been talking for so long, now we’re finally here in person
– Táimid ag caint le fada, anois táimid anseo go pearsanta faoi dheireadh
I taste pain and regret in your sweat
– Blas mé pian agus aiféala i do allais
You’ve been waiting for me, oh
– Tá tú ag fanacht liom, ó
I can tell that you been practicing
– Is féidir liom a rá go raibh tú ag cleachtadh
I can tell that you been practicing
– Is féidir liom a rá go raibh tú ag cleachtadh
All those other men were practice, they were practice
– Bhí na fir eile sin go léir cleachtaidh, bhí siad cleachtaidh
Yeah, for me, for me, for me, for me
– Ar mo shon, ar mo shon, for me, for me
Girl, you look good, won’t you back that ass up?
– Cailín, tá cuma mhaith ort, nach dtabharfaidh tú an t-asal sin ar ais?
You a fine motherfucker, won’t you back that ass up?
– Maith thú, a mhamaí, nach mbeidh tú ar ais ar an asal sin?
Call me big daddy, won’t you back that ass up?
– Cuir glaoch orm daidí mór, nach gcuirfidh tú an t-asal sin ar ais?
Girl, who is you playing with? Back that ass up
– Cailín, cé leis a bhfuil tú ag imirt? Ar ais go asal suas
You workin’ with some ass, yeah, you bad, yeah (uh, uh, uh)
– Oibríonn tú ‘ le roinnt asal, yeah, tú olc, yeah (uh ,uh, uh)
Girl, you workin’ with some ass, yeah, you bad, yeah (uh, uh, uh)
– Cailín, oibríonn tú ‘ le roinnt asal, yeah, tú olc, yeah (uh ,uh,uh)
Girl, you workin’ with some ass, yeah, you bad, yeah
– Cailín, oibríonn tú le roinnt asal, yeah, tú olc, yeah
Make a nigga spend his cash, yeah, his last, yeah
– Déan nigga a chuid airgid a chaitheamh, yeah, a chuid deireanach, yeah
Hoes frown when you pass, yeah, they mad, yeah
– Grafóga frown nuair a théann tú, yeah, siad dúsachtach, yeah
Couple thousand on your bag, yeah, fuck yeah
– Cúpla míle ar do mhála, yeah, fuck yeah
I’m a Big Tymer nigga, yeah, money flipper, yeah
– Is tymer mór nigga Mé, yeah, flipper airgid, yeah
Get it understood, yeah, it’s all good, yeah
– Faigh é a thuiscint, sea, tá sé go maith, sea
Girl, I know what’s real ’cause I’ve been around it
– Cailín, tá a fhios agam cad atá fíor ‘ toisc go raibh mé timpeall air
You only want what’s real, you just never found it, ah
– Níl uait ach an rud atá fíor, ní bhfuair tú riamh é, ah
Don’t give them no more chances, ooh, girl, they had their turn
– Ná tabhair seans níos mó dóibh, ooh, a chailín, bhí a seal acu
Everything for a reason, there’s things you had to learn from them
– Gach rud ar chúis, tá rudaí ann a bhí le foghlaim agat uathu
But when I get you to myself, you know what’s going down
– Ach nuair a fhaigheann mé tú féin, tá a fhios agat cad atá ag dul síos
What’s going down, oh
– Is down, oh
Girl, you look good, won’t you back that ass up?
– Cailín, tá cuma mhaith ort, nach dtabharfaidh tú an t-asal sin ar ais?
You a fine motherfucker, won’t you back that ass up?
– Maith thú, a mhamaí, nach mbeidh tú ar ais ar an asal sin?
Call me big daddy, won’t you back that ass up?
– Cuir glaoch orm daidí mór, nach gcuirfidh tú an t-asal sin ar ais?
Girl, who is you playing with? Back that ass up
– Cailín, cé leis a bhfuil tú ag imirt? Ar ais go asal suas
You workin’ with some ass, yeah, you bad, yeah (uh, uh, uh)
– Oibríonn tú ‘ le roinnt asal, yeah, tú olc, yeah (uh ,uh, uh)
Girl, you workin’ with some ass, yeah, you bad, yeah (uh, uh, uh)
– Cailín, oibríonn tú ‘ le roinnt asal, yeah, tú olc, yeah (uh ,uh,uh)
Yeah, I know he messed up, but let a real nigga make it right
– Sea, tá a fhios agam go ndearna sé praiseach, ach lig do nigga fíor é a dhéanamh ceart
Let a real nigga make it right, you deserve that much
– Lig do nigga fíor é a dhéanamh ceart, tá an méid sin tuillte agat
Let me put somethin’ in your life
– Lig dom rud éigin a chur i do shaol
Let me put somethin’ in your life, put somethin’ in your life
– Lig dom rud éigin a chur i do shaol, cuir rud éigin i do shaol
You tellin’ me it’s only been a couple other people that you’ve been with
– Tá tú tellin’ dom tá sé ach cúpla daoine eile go bhfuil tú a bhí le
I’ma trust you, I’ma give you the benefit of the doubt and I’ma love you
– Tá muinín agam asat, tugaim sochar an amhrais duit agus tá grá agam duit
You can even call me daddy, give you someone to look up to
– Is féidir leat glaoch orm fiú daidí, tabhair duine éigin duit le breathnú suas
And my girls from the 504 need to drop it right now, uh
– Agus caithfidh mo chailíní ón 504 é a ligean anuas anois, uh
Need to drop it right now
– Is gá é a ligean anuas anois
All my girls from the 504 need to drop it right now
– Caithfidh mo chailíní go léir ón 504 é a ligean anuas anois
Need to drop it right now
– Is gá é a ligean anuas anois
All my girls from the 504 need to drop it right now
– Caithfidh mo chailíní go léir ón 504 é a ligean anuas anois
Need to drop it right now
– Is gá é a ligean anuas anois
All my girls from the 504 need to drop it right now
– Caithfidh mo chailíní go léir ón 504 é a ligean anuas anois
Need to drop it right now, oh
– Is gá é a ligean anuas anois, ó
After you back it up, then stop (back it up, baby)
– Tar éis duit é a chúltaca, ansin stad (cúltaca é, a leanbh)
After you back it up, then stop (uh, hey, baby girl)
– Tar éis duit é a chúltaca, ansin stad (uh, hug, cailín leanbh)
After you back it up, then stop (yeah)
– Tar éis duit é a chúltaca, ansin stad (sea)
After you back it up, then stop
– Tar éis duit é a chúltaca, stad ansin
I can tell that money’s got you working
– Is féidir liom a rá go bhfuil airgead a fuair tú ag obair
That your body’s so wet, and we’re finally here in person
– Go bhfuil do chorp chomh fliuch, agus táimid anseo go pearsanta faoi dheireadh
I taste pain and regret in your sweat
– Blas mé pian agus aiféala i do allais
You’ve been waiting for me, oh
– Tá tú ag fanacht liom, ó
I can tell that you been practicing
– Is féidir liom a rá go raibh tú ag cleachtadh
I can tell that you been practicing
– Is féidir liom a rá go raibh tú ag cleachtadh
All those other men were practice, they were practice
– Bhí na fir eile sin go léir cleachtaidh, bhí siad cleachtaidh
Yeah, for me, for me, for me, for me
– Ar mo shon, ar mo shon, for me, for me









