Home / GA / George Ezra – Green Green Grass Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

George Ezra – Green Green Grass Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Throw a party
– Caith cóisir
Throw a party, yeah
– Caith cóisir, sea
Throw a party
– Caith cóisir

Well, she moves like lightning
– Bhuel, bogann sí cosúil le tintreach
And she counts to three
– Agus comhaireamh sí go triúr
And she turns out all the lights
– Agus casann sí amach na soilse go léir
And says she’s coming for me
– Agus deir sí go bhfuil sí ag teacht chugam
Now put your hands up, this is a heist
– Anois cuir do lámha suas, is heist é seo
And there’s no one in here living
– Nobody is here live
Gonna make it out alive
– Gonna go live

Load it up when the sun goes down
– Luchtaigh suas é nuair a théann an ghrian síos
Getaway car for two young lovers
– Carr Getaway do bheirt leannán óg
Me and the girl straight out of town
– Mise agus an cailín díreach as baile
Over the hills and undercover
– Thar na cnoic agus faoi cheilt
Undercover
– Undercover
Undercover
– Undercover

She said
– Dúirt sí
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás

We go together, Adam and Eve
– Téimid le Chéile, Ádhamh Agus Éabha
But the girl is so much more than just another apple thief
– Ach tá an cailín i bhfad níos mó ná gadaí úll eile
Yeah, she’s a genius (genius), watch and learn
– Sea, is genius (genius) í, féach agus foghlaim
As she sets the world on fire
– Mar a leagann sí an domhan trí thine
Just to watch the sucker burn
– Díreach chun féachaint ar an sucker sruthán

Load it up when the sun goes down
– Luchtaigh suas é nuair a théann an ghrian síos
Getaway car for two young lovers
– Carr Getaway do bheirt leannán óg
Me and the girl straight out of town
– Mise agus an cailín díreach as baile
Over the hills and undercover
– Thar na cnoic agus faoi cheilt
Undercover
– Undercover
Undercover
– Undercover

She said
– Dúirt sí
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás

Throw a party (hey!)
– Caith cóisir (hug!)
Throw a party, yeah
– Caith cóisir, sea
Throw a party (woo!)
– Caith cóisir (woo!)
On the day that I die
– Ar an lá a fuair mé bás
Throw a party (hey!)
– Caith cóisir (hug!)
Throw a party, babe
– Caith cóisir, babe
Throw a party
– Caith cóisir
On the day that I die
– Ar an lá a fuair mé bás

Load it up when the sun goes down
– Luchtaigh suas é nuair a théann an ghrian síos
Getaway car for two young lovers
– Carr Getaway do bheirt leannán óg
Me and the girl straight out of town
– Mise agus an cailín díreach as baile
Over the hills and undercover
– Thar na cnoic agus faoi cheilt
Undercover
– Undercover
Undercover
– Undercover

She said
– Dúirt sí
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás
Green, green grass
– Féar glas, glas
Blue, blue sky
– Spéir gorm, gorm
You better throw a party on the day that I die
– Is fearr duit cóisir a chaitheamh ar an lá a bhfaighidh mé bás


George Ezra
Etiketlendi: