Criomag Bhidio
Briathran Òran
Take me back to the city that I call my city
– A ‘dol air ais gu mo bhaile a tha mi a’
Where everybody knows my name
– Far a bheil a h-uile duine eòlach air m ‘ ainm
Take me back to the people that I call my people, yeah
– Tapadh leibh airson mo ghairm, yeah
I’m a long, long way from my city, my city
– ‘S fhada bho’n bhaile mi I am far from my town
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
From my city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
This one goes out to the ones that feel like an underdog
– Tha seo a ‘dol a-mach gu feadhainn a tha a’ faireachdainn mar underdog
Used to write me off, now they changing up the dialogue
– Air a chleachdadh airson mo sgrìobhadh dheth, a-nis tha iad ag atharrachadh suas an còmhradh
Raise a glass to the past and all them that we’re proving wrong
– A h-uile dad a dh ‘fheumas tu a bhith agad mun deidhinn agus a h-uile dad a dh’ fheumas tu a bhith eòlach
You can take me out the city, but I brought my fam along, yeah
– Faodaidh tu mo thoirt a-mach às a ‘ bhaile, ach thug mi mo mhàthair còmhla, seadh
And the memories replay in my head
– Agus na cuimhneachain ag ath-aithris nam cheann
But I won’t let them burn me again
– Cha leig mi leam fhìn a losgadh a-rithist
I came too far just to let go
– Thàinig mi ro fhada dìreach airson leigeil air falbh
Baby, I’m coming back home
– Leanabh, tha mi air ais aig an taigh
Coming back home
– A ‘ tighinn dhachaigh
Take me back to the city that I call my city
– A ‘dol air ais gu mo bhaile a tha mi a’
Where everybody knows my name
– Far a bheil a h-uile duine eòlach air m ‘ ainm
Take me back to the people that I call my people, yeah
– Tapadh leibh airson mo ghairm, yeah
I’m a long, long way from my city, my city
– ‘S fhada bho’n bhaile mi I am far from my town
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
From my city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
And my city knew my name before the name came
– Agus bha fios aig mo bhaile m ‘ ainm mus tàinig an t-ainm
Living in the fast lane, ain’t have to change lanes
– A tha a ‘ dol an-asgaidh t-seirbheis, chan eil feum air clàradh
Had a hoodie on my head before the rain came
– Bha hoodie air mo cheann mus tàinig an t-uisge
Sometimes family and friends, that’s the same thing
– Aig amannan teaghlach is caraidean, tha sin an aon rud
I thought I knew all about pain ’til the pain came
– Bha mi a ‘ smaoineachadh gu robh fios agam air a h-uile càil mu dheidhinn pain ‘gus an tàinig am pian
But I’m still in the hall of fame ’cause I ain’t hate the game
– Ach tha mi fhathast ann an talla a ‘chliù’ adhbhar chan eil gràin agam air a ‘ gheama
Never care about what it is or what it was
– Na bi a-riamh a ‘gabhail cùram mu na tha e no dè a th’ ann
Never live your life in fear, livin’ love for my city
– Na bi a-riamh a ‘fuireach do bheatha ann an eagal, gaol livin’ airson mo bhaile-mòr
Shed tears and shed blood
– A ‘dòrtadh agus a’ dòrtadh fuil
In my city, I lost the ones that I loved
– Chaill mi na daoine air a bheil gaol agam
Take me back to the city that I call my city
– A ‘dol air ais gu mo bhaile a tha mi a’
Where everybody knows my name
– Far a bheil a h-uile duine eòlach air m ‘ ainm
Take me back to the people that I call my people, yeah
– Tapadh leibh airson mo ghairm, yeah
I’m a long, long way
– I am a far, i am
Take me back to the city that I call my city
– A ‘dol air ais gu mo bhaile a tha mi a’
Where everybody knows my name
– Far a bheil a h-uile duine eòlach air m ‘ ainm
Take me back to the people that I call my people, yeah
– Tapadh leibh airson mo ghairm, yeah
Yeah, I’m on my way to my city, my city
– Tha mi a ‘ dol dhan bhaile agam-I am going town
Ooh-ooh (yeah, yeah, yeah)
– Ooh-ooh (yeah, yeah, yeah)
Ooh-ooh (yeah, yeah, yeah)
– Ooh-ooh (yeah, yeah, yeah)
Ooh-ooh (take me back, take me back, take me back)
– Take me back (take me back) – gabh air ais mi (take me back)
My city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh (my city, my city)
– Mo bhaile (my town)
My city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile
Ooh-ooh (take me back)
– Tha-take me back
Ooh-ooh (take me back)
– Tha-take me back
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
My city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
Ooh-ooh
– Ooh-ooh
My city, my city
– Mo bhaile, mo bhaile









