Criomag Bhidio
Briathran Òran
You walk along the edge of danger
– Mar a ghluaiseas tu an làrach-lìn agad gu cunnartach
And it will change you
– Agus atharraichidh e thu
Why would you let this voice set in your head?
– Carson a dh ‘fheumas tu an t-òran seo a chluich aig a’ cheann thall?
It is meant to destroy you
– Tha e a ‘ dèanamh sgrios ort
You summon storms, you play with nature
– Bidh thu a ‘gairm stoirmean, bidh thu a’ cluich le nàdar
Now watch it hurt you
– A-nis thoir sùil air a ghoirteachadh thu
Why would you want to shape the world in your hands?
– Carson a bhiodh tu airson an saoghal a chumadh nad làmhan?
You will never make it through
– Cha tèid thu troimhe gu bràth
Catch the fire burning out your soul
– A ‘losgadh d’ anam
Just make it die or you will turn it all
– Dìreach dèan e bàsachadh no tionndaidhidh tu e gu lèir
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
You waste your life to gain power
– Bidh thu a ‘ caitheamh do bheatha gus cumhachd fhaighinn
You shift the game rules
– Bidh thu a ‘gluasad riaghailtean a’ gheama
How does it feel to reach the line that no one ever got to cross?
– Ciamar a tha e a ‘faireachdainn a bhith a’ ruighinn na loidhne nach d ‘ fhuair duine a-riamh tarsainn?
Does it make you a god now?
– A bheil e gad dhèanamh na dhia a-nis?
Every sin will be forgiven
– Tha a h-uile peacadh air a mhathadh
If you lay down your weapons to the ground
– Mar a chuireas tu do chasan air an làr
Catch the fire burning out your soul
– A ‘losgadh d’ anam
Just make it die or you will fall
– Dìreach dèan e bàsachadh no tuitidh tu
Catch the fire burning out your soul
– A ‘losgadh d’ anam
Just make it die or you will turn it all
– Dìreach dèan e bàsachadh no tionndaidhidh tu e gu lèir
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
To ashes and blood
– Gu luaithre ‘ s gu fuil
Eh
– Eh
Eh
– Eh









