Home / GD / Xcho – Ты и Я Ruisis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Xcho – Ты и Я Ruisis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Толькo ты и я (только ты и я)
– Dìreach thu fhèin agus mise (dìreach thu fhèin agus mise)

Я был прaв, но не счастлив, разбуди меня огнем
– Bha mi ceart, ach cha robh mi toilichte, wake me up with fire
Может встать, попытаться, можешь поделиться сном
– Is dòcha èirigh, feuch, is urrainn dhut bruadar a cho-roinn
Every day перетяги, дышу музыкой назло
– A h-uile latha, tha mi a ‘ dol a chluich ball-coise
Я тону в этой саге, пока дымится нутро
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu fhad’ s a tha mi a ‘ fuireach ann an glaschu

Бере-береги мою любовь
– Tobar an dualchais-mo ghràidh
Впере-впереди моя душа
– Tha mo ghaol air aird a ‘ chuain
Я не перeстал любить без слов
– Cha stad mi an gaol gun fhacal gaoil
Хочу любоваться, не спеша
– Gu mall, gu mall

Только ты и я (ты и я), позабыли всех других
– Thu fhèin agus mise (an duine agad) a ‘ dìochuimhneachadh a h-uile càil
Только ты и я (ты и я), скоро подарю круги
– Thu fhèin agus mise (thu fhèin agus mise), bheir mi cearcallan dhut a dh ‘ aithghearr

Ведь нас можно было вернуть
– Mu dheireadh thall, is urrainn dhuinn a dhol air ais
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Gus an tig na reultan
И я только познал ту суть
– chaidh mi A mach agus fhuair mi eòlas air an essence sin
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Gur e mo bheachd-sa a chruthaich thu

Ведь нас можно было вернуть
– Mu dheireadh thall, is urrainn dhuinn a dhol air ais
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Gus an tig na reultan
И я только познал ту суть
– chaidh mi A mach agus fhuair mi eòlas air an essence sin
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Gur e mo bheachd-sa a chruthaich thu

Ты как вискарь, я глушу тебя до дна
– Tha thu mar uisge – beatha, tha mi gad thachdadh gu bonn
В моих объятьях одна
– ‘Nam aonar air mo ghuailnean
Дай мне огня, дай мне, дай мне, дай мне
– Thug n u thug n me, thug n me
Дай мне влюбится в тебя
– Leig dhomh tuiteam ann an gaol leat

Это мир не покорежен, пока в её глаза свет
– Chan eil an saoghal seo air a bhlàthachadh gus am bi solas na shùilean
С тобой буду осторожен, я отбросил этот бред
– Bidh mi a ‘ toirt aire dhut, tha mi air an nonsense seo a leigeil seachad
И весною с тобою мы встретимся опять
– Agus as t earrach coinnichidh sinn a rithist còmhla riut
Не спорю закрою все дни, что виноват
– Chan eil mi ag ràdh gum bi mi a ‘dùnadh a h-uile latha a tha mi a’ coire

Подержу тебя за руку, чтобы не улетела
– Bidh mi a ‘ cumail do làmh gus nach bi e ro fhadalach
Я был честен, детка, знаешь меня, ты все видела
– Bha mi onarach, leanabh, tha fios agad orm, chunnaic thu a h-uile dad

Ведь нас можно было вернуть
– Mu dheireadh thall, is urrainn dhuinn a dhol air ais
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Gus an tig na reultan
И я только познал ту суть
– chaidh mi A mach agus fhuair mi eòlas air an essence sin
Что для тебя мир мой создан (создан)
– Gur e mo bheachd-sa a chruthaich thu

Ведь нас можно было вернуть
– Mu dheireadh thall, is urrainn dhuinn a dhol air ais
Пока не погасли звёзды (звёзды)
– Gus an tig na reultan
И я только познал ту суть
– chaidh mi A mach agus fhuair mi eòlas air an essence sin
Что для тебя мир мой создан (создан, а-а-а)
– Gur e m ‘ fhear-saoraidh a chruthaich thu


Xcho
Etiketlendi: