Videoklip
Dalszöveg
Told you, told you, told you, told you
– Mondtam, mondtam, mondtam, mondtam
Anthem (anthem)
– Himnusz (himnusz)
For me, for me, told you
– Nekem, nekem, mondtam neked
Anthem (anthem)
– Himnusz (himnusz)
For me, for me, told you
– Nekem, nekem, mondtam neked
Anthem (anthem)
– Himnusz (himnusz)
For me, for me (ayy, ayy)
– Nekem, nekem (ayy, ayy)
Why would I ever trip on my spot when I earned it?
– Miért buknék el a helyemen, amikor kiérdemeltem?
Y’all act in discernment
– A tisztánlátásban cselekszetek
They prolly gone talk about you not at the next sermon
– Ők prolly elment beszélni nem a következő prédikáció
Difference is you do it on purpose, and me, I do it for a purpose
– A különbség az, hogy te szándékosan csinálod, én pedig célért csinálom
Just know as long as I’m up, that it’s never your turn in
– Csak tudd, amíg fent vagyok, hogy soha nem te jössz
Look, they must’ve forgot that I’m my daddy’s son (woah)
– Nézd, biztos elfelejtették, hogy apám fia vagyok (woah)
And if I’m after him, they have to run, okay, you had a run
– És ha én üldözöm, el kell futniuk, oké, volt egy futásod
Difference is we the ones that run it
– A különbség az, hogy mi működtetjük
Discipline is the difference between who got it and who want it
– A fegyelem a különbség aközött, hogy ki kapta meg, és ki akarja
They rather count me out than count me in
– Inkább számítanak rám, mint számítanak rám
Always count on me, y’all boy’s counterfeit
– Mindig számíts rám, ti fiúk hamisítványok
Ayy, rolling with the punches, boy, I counted it
– Ayy, gurul az ütésekkel, fiú, megszámoltam
Y’all really judging me and I can’t honor it
– Ti tényleg ítélkeztek felettem, és nem tudom tiszteletben tartani
See, I was born in the ashes so of course I rise
– Lát, hamuban születtem, így természetesen felemelkedem
I’m in that state of mind, for real, y’all just borderline
– Ebben a lelkiállapotban vagyok, igazából, ti csak határosak vagytok
I wake up to look inside my daughter eyes
– Felébredek, hogy belenézzek a lányom szemébe
And realize I’m immortalized
– És rájössz, hogy halhatatlan vagyok
Born in the ashes so of course I rise
– A hamuban született, így természetesen felkelek
There’s diamonds on my gold
– Gyémántok vannak az aranyamon
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Biztos elfelejtették, hogy apám fia vagyok (whoa)
We the ones that run it
– Mi vagyunk azok, akik működtetik
Born in the ashes so of course I rise
– A hamuban született, így természetesen felkelek
There’s diamonds on my gold
– Gyémántok vannak az aranyamon
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– Biztos elfelejtették, hogy apám fia vagyok (whoa)
We the ones that run it (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Mi vagyunk azok, akik futtatják (igen, igen, igen, igen)
I been under fire so long, but heat made a shiner out of coal
– Olyan sokáig tűz alatt voltam, de a hő szénből monoklit készített
There’s diamonds on my gold
– Gyémántok vannak az aranyamon
Loyalty take a toll on my soul but I can’t fold
– A hűség megviseli a lelkemet, de nem tudok dobni
Red snow made my heart cold
– A vörös hó megfázta a szívemet
Up close on his clothes like I’m tryna scan a barcode
– Közelről a ruháit, mint én tryna beolvasni egy vonalkód
Then he hit the gas, pipe sound like Pop Smoke
– Aztán megütötte a gázt, a cső úgy hangzik, mint a Pop füst
I wasn’t nervous or nothing, I seen it and locked in on
– Nem voltam ideges, vagy semmi, láttam, és bezárva
Come from where a hot stove could heat up your house cold
– Gyere, ahol egy forró tűzhely felmelegítheti a házat hidegen
Can’t buy tobacco but head of his household
– Nem lehet dohányt venni, de a háztartásának vezetője
Pack crumbs stale faced, they all say he act wrong
– Pack morzsákat állott szembe, mindannyian azt mondják, hogy rosszul jár
Survivor’s over tap phone, hit up his back bone
– Survivor over tap telefon, nyomja fel a hátsó csontját
You gotta know the trap code, don’t run ’til the pack gone
– Ismerned kell a csapdakódot, ne fuss, amíg a csomag el nem tűnik
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Harc az életemért, vagy úgy dönt, hogy szomorú dal lesz, igen
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– Harc az életemért, vagy úgy dönt, hogy szomorú dal lesz, igen









