JID – Glory Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Look, uh
– Nézd, uh

Early in the morning, got sun in my eyes
– Kora reggel, napsütés volt a szememben
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Dicsőséget adok Istennek, éber vagyok és élek
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– Nem is alszom, dolgozom, fáradt vagyok
But it’s not gon’ deter my assignment
– De ez nem akadályozza meg a megbízatásomat
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– Az Úr szolgálatában, mintha munkát végeznék
Black man shawty, robbin’ people in Cobb
– Fekete ember shawty, kirabolni az embereket Cobbban
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Playin ‘ Crime Mob, ő a kukorica gyermeke
Take him into court and on the Bible, he sworn
– A Bibliára és a Bibliára esküdött
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Vidd be a templomba, tudod, hogy anyukád és ők mennek
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Dicsérni egy királyt, akinek a koronája tövisekkel van ellátva
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Szabályok megszegése, iskola kihagyása, tűzriasztók meghúzása
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Van egy legénységgel, fegyverszünetet kötött, szövetség jött létre
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Van egy eszköz, elkezd lőni, akkor az erőszak született
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– A világ forog, ahogy a vihar szemébe néz
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Imádkozz a fiúért, íj fej, majd zárja be a karját
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– És zárd be a kocsid ajtaját, beindíthatja a riasztót
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Egyszer elkapták, és csak egy figyelmeztetéssel hagyták
Got baptized in cold water, it turned warm
– Megkeresztelkedett hideg vízben, meleg lett
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– Elájult, ne játszd el, nem lép fel
Our only path now is back to prison reform or
– Az egyetlen utunk most a börtönreformhoz vagy
Oh, well, you know the sad route
– Ó, nos, ismered a szomorú utat
The key is get into the game and then cash out
– A legfontosabb az, hogy bekerülj a játékba, majd fizess ki
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Lil ‘haver van, hogy swervin’ a sávban, majd lezuhant
It happens when you takin’ the fast route
– Ez történik, ha a gyors utat választod
But I be tryna understand the mind of when you livin’ in trauma
– De megpróbálom megérteni az elmét, amikor traumában élsz
To find a way, a reminder, put it behind us
– Ahhoz, hogy megtalálja a módját, egy emlékeztető, tedd mögöttünk
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Mission befejezetlen volt, nehéz volt, de a durva találtunk gyémánt
Category, my life a comedy drama
– Kategória, életem vígjáték dráma
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Gyere a megjegyzésekkel, gyere a botokkal vagy a kövekkel
Come with a red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Gyere egy piros pötty, én vagyok wearin’ Comme des Gar Enterprises
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Jobb, ha fejlövéssel jön, jobb, ha megütsz, dobj el, menj el
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– Mert ha felkel a nap, haza akarsz menni
Oh (Mhm, let’s go)
– Oh (Mhm, menjünk)

He’s decked us out
– Ő feldíszített minket
Hasn’t God decked you out?
– Isten nem bezsebelt téged?
Hasn’t He made you brand new?
– Nem újított meg?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Kihoztalak a mocsokból és a mocsárból?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Megfordultál, és szilárd talajra tetted a lábad?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– Feldíszített, kérhetnék egy tanút? (Uh)
And get this (Look, uh)
– És ezt kapd ki (nézd, uh)

Nighttime, I can see the stars and moon
– Éjszaka, látom a csillagokat és a Holdat
And the light shine down on the wars and wounds
– És a fény lehull a háborúkra és sebekre
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Nincs bátorság, nincs dicsőség, nincs gengszter, nincs gengszter
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Csak mi, a történetem, az életem, a szabályaim, a harcom
My plight when the light hit the jewels on my ice
– A helyzetem, amikor a fény eltalálta az ékszereket a jégen
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– A hangulatom, a klubban le egy csomó lövés Clase Azul
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Másnapos, millió dolláros találkozókat tart a zoomon
Let the speaker resume
– Hagyja folytatni a hangszórót

Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Ayy, igen, most hallunk, gyerünk, Victoria
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Hé srácok, Hé JID, most jöttem vissza egy találkozóról
The numbers are looking great and we’re about to get—
– A számok jól néznek ki, és hamarosan megkapjuk—

Look, uh
– Nézd, uh
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Odds against me (Switch), én vagyok az esélyek ellen
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Tryna kap még, lásd a gonosz a szememben
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– A bosszú az Úr, ezért Istenre hagyom
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– De ha nem lép előre, hozok nekem aknákat
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Kitakarítottad a szekrényed, üres aknák
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– És ha megkísértesz, a bűnös küldd le őket
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Vegyünk egy meghajtó, amíg Xzibit gyere pimp Me ride
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Ráveszem, hogy cseréljen bármit, ami nem hoz nekem időt
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Érted a lényeget, csak arra az esetre, ha rossz lelkiállapotban lennék
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Ami én vagyok a legtöbb időt, de aztán lábujj egy vékony vonal
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Gyémánt és arany ragyog, csillog és csillog, így a nők
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Szerelje össze, mint a Voltron, majd próbálja felhívni a figyelmét
But I give it to the most high, millionaire
– De odaadom a Legfelségesebbnek, milliomosnak
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Multi-tehetséges, multi-taskin ‘ mester
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Sokoldalú, többfunkciós stander
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .45 kaliber, négy, öt utas, nem számít az élet
When— Mad at whatever, so meet the pastor
– Amikor-dühös bármire, tehát találkozz a lelkésszel
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Nyisd ki a Bibliát és olvass el egy fejezetet, megpróbálom kiszabadítani a bilincseket
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– A bátyám vissza egy cellába, így csak egy imát mondtam
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– Az Édenkertben, mondd, hogy nem tudott segíteni, de megette az almát
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– Még mindezek után is, a kápolnában vagyok
And it’s natural, I know my foundation build castles
– És ez természetes, tudom, hogy az alapítványom kastélyokat épít
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Még egy szobor, nincs korlátozás egy időkapszulában
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Dicsőséget küldök Istennek, hogy visszaadjam neked, alkalmi

Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– A ruhásszekrényemben semmi sem hasonlítható ahhoz, amivel felszerelt
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Calvin Klein nem érintheti meg, Gucci nem érintheti meg
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton nem tudja megérinteni, Armani nem tudja megérinteni
I may not look much to you right now, but God sees me through Christ
– Lehet, hogy most nem sokat nézek rád, de Isten Krisztuson keresztül lát engem
And when He sees me, I look like a million bucks
– És amikor meglát, úgy nézek ki, mint egy millió dollár
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– Hívna ide valaki tanút? (Hallelujah)


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: