Videoklip
Dalszöveg
Maybe
– Talán
If that attitude took a backseat, Miss Know-It-All
– Ha ez a hozzáállás háttérbe szorult, Miss Know-It-All
You’d find a man (Find a man)
– You ‘ d find a man (találj egy férfit)
You got no chill, you can’t (Ain’t got no chill)
– You got no chill, you can ‘t (ain’ t got no chill)
Damn, baby, and maybe
– A fenébe, Bébi, és talán
If I stopped blaming the world for my faults
– Ha abbahagynám a világ hibáztatását a hibáimért
I could evolve
– Tudtam fejlődni
Maybe the pressure just made me too soft
– Talán a nyomás csak túl puhává tett
‘Cause all I seem to do is get in my way
– Mert úgy tűnik, csak az utamba állok
Then blame you, it’s just a cycle, rinse, recycle
– Akkor hibáztass, ez csak egy ciklus, öblítés, újrahasznosítás
You’re so sick, I’m so sick of me too
– Te beteg vagy, én is beteg vagyok
Call me Miss Crybaby
– Hívjon Miss Crybaby-nak
Call me Miss Crybaby
– Hívjon Miss Crybaby-nak
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Ez nem az én hibám (ez nem az én hibám)
If it’s Murphy’s law (If it’s Murphy’s law)
– Ha ez Murphy törvénye (If it ‘s Murphy’ s law)
What can go wrong will go wrong
– Ami elromolhat, az elromolhat
Telling you, crybaby
– Mondom neked, crybaby
Call me a crybaby
– Hívj egy crybaby-nak
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Ez nem az én hibám (ez nem az én hibám)
It’s Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– Ez Murphy törvénye (ez Murphy törvénye)
What can go wrong will go wrong
– Ami elromolhat, az elromolhat
Don’t I know
– Nem tudom
Don’t I know
– Nem tudom
Damn it, don’t I know
– A fenébe, nem tudom
Oh, you know it
– Ó, tudod
And maybe (Maybe)
– És talán (talán)
You should really stop smokin’ them Backwoods so you can age backwards, please, girl
– Tényleg abba kellene hagynia a hátsó erdő füstölését, hogy hátrafelé öregedhessen, kérem, lány
Baby, it’s your world, oh
– Bébi, ez a te világod, Ó
Maybe (Maybe)
– Talán (Talán)
You should stop focusing all of that negative blocking the positive
– Abba kell hagynia az összes negatív fókuszálását, amely blokkolja a pozitívat
Trying to find, you’re my blindspot, it’s fine niggas
– Próbálom megtalálni, te vagy a vakfoltom, ez rendben van niggerek
Ruin me every single time
– Tönkretesz minden egyes alkalommal
‘Cause all I seem to do is get in my way
– Mert úgy tűnik, csak az utamba állok
Then blame you, it’s just a cycle, I’m so psycho
– Akkor hibáztassalak, ez csak egy ciklus, annyira pszicho vagyok
You so sick, I’m so sick of me too
– Te beteg vagy, én is beteg vagyok
Call me Miss Crybaby
– Hívjon Miss Crybaby-nak
Call me Miss Crybaby
– Hívjon Miss Crybaby-nak
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Ez nem az én hibám (ez nem az én hibám)
Damn that Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– A fenébe Murphy törvénye (ez Murphy törvénye)
What can go wrong goin’ wrong
– What can go wrong goin ‘ wrong
Baby, it’s crybaby
– Bébi, ez crybaby
Oh, it’s crybaby
– Ó, ez crybaby
It’s not my fault (It’s not my fault)
– Ez nem az én hibám (ez nem az én hibám)
Fuck Murphy’s law (It’s Murphy’s law)
– Szar Murphy törvénye (ez Murphy törvénye)
It ain’t gone ’til it’s gone, oh
– Nem ment el, amíg el nem ment, Ó
(Can’t stop the raining)
– (Nem lehet megállítani az esőt)
(And I’m still sick of maybe)
– (És még mindig beteg vagyok a talán)
(Give it all to live that life)
– (Adj mindent, hogy ezt az életet éld)
I know you told stories about me
– Tudom, hogy történeteket meséltél rólam
Most of them awful, all of them true
– Legtöbbjük szörnyű, mindegyik igaz
Here’s some for you, yeah, ooh
– Itt van néhány neked, igen, ooh
I know you told stories about me
– Tudom, hogy történeteket meséltél rólam
Most of them awful, all of them true
– Legtöbbjük szörnyű, mindegyik igaz
Here’s some for you, yeah (Oh, ooh)
– Itt van néhány az Ön számára, igen (Oh, ooh)
