Myndskeið
Textar
I just wanna get high with my lover
– Ég vil bara komast í vímu með elskhuga mínum
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una mu …
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
I just wanna get high with my lover
– Ég vil bara komast í vímu með elskhuga mínum
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una mu …
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
Forget the small talk
– Gleymdu litlu spjallinu
The surface level ain’t much that I care for
– Yfirborðsstigið er ekki mikið sem mér þykir vænt um
Putting on my lip gloss
– Að setja á mig varagloss
I saw you stare from my peripheral, yeah
– Ég sá þig stara frá útlimum mínum, já
Baby, it’s been a hell of a day
– Elskan, þetta hefur verið helvíti góður dagur
But I know a place we can escape
– En ég veit um stað sem við getum flúið
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Finndu út hvernig það er að sleppa öllu, vera frjáls
When you’re here with me
– Þegar þú ert hér hjá mér
I just wanna get high with my lover
– Ég vil bara komast í vímu með elskhuga mínum
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una mu …
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
I just wanna get high with my lover
– Ég vil bara komast í vímu með elskhuga mínum
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
– Veo una mu …
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
There’s nothing like peace of mind
– Það jafnast ekkert á við hugarró
And you take the time to make sure that I’m okay
– Og þú gefur þér tíma til að ganga úr skugga um að ég sé í lagi
I know I can put stress on your brain
– Ég veit að ég get sett streitu á heilann
You still love me, put no one above me
– Þú elskar mig enn, settu engan fyrir ofan mig
You always go out of your way
– Þú ferð alltaf úr vegi þínum
To show me that I’m your priority
– Til að sýna mér að ég er forgangsverkefni þitt
Find out how it feels to let go of everything, be free
– Finndu út hvernig það er að sleppa öllu, vera frjáls
When you’re here with me
– Þegar þú ert hér hjá mér
I just wanna get high with my lover
– Ég vil bara komast í vímu með elskhuga mínum
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
– Veo una mu gu og miro en el espejo (ég vil bara komast hátt með elskhuga mínum)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
I just wanna get high with my lover (Get high)
– Ég vil bara fá hár með elskhuga mínum (Fá hár)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
– Veo una mu blejo og miro en el espejo (Hátt með elskhuga mínum)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
– Kiss, kiss, looking dolly, ég held að ég gæti farið út í kvöld
I just wanna ride, get high in the moonlight
– Ég vil bara ríða, komast hátt í tunglskininu
Get higher with you
– Hærra með þér
Get higher and higher with you
– Lyfta þér hærra og hærra,
Let’s go to the Moon
– Við skulum fara Til Tunglsins
And leave behind all that
– Og skilja eftir sig allt það
How does it feel, here by my side getting higher and higher?
– Hvernig líður mér, hér við hlið mér að verða hærra og hærra?
Under the moonlight’s glow
– Undir tunglsljósi ljóma
There’s nowhere we won’t go
– Það er hvergi við munum ekki fara
Together go higher and higher
– Sameinuð stöndum við hærra og hærra
No-no-nowhere we won’t go
– Nei-nei-hvergi við munum ekki fara









