Myndskeið
Textar
Elphie, now that we’re friends
– Elphie, nú þegar við erum vinir
I’ve decided to make you my new project
– Ég hef ákveðið að gera þér nýja verkefnið mitt
You really don’t have to do that
– Þú þarft virkilega ekki að gera það
I know!
– Ég veit!
That’s what makes me so nice
– Það er það sem gerir mig svo góða
Whenever I see someone less fortunate than I
– Alltaf þegar ég sé einhvern sem er minna heppinn en ég
And let’s face it, who isn’t less fortunate than I?
– Og við skulum andlit það, hver er ekki minna heppinn en ég?
My tender heart tends to start to bleed
– Hjarta mitt hefur tilhneigingu til að byrja að blæða
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– Og þegar einhver þarf makeover verð ég einfaldlega að taka við
I know, I know exactly what they need
– Ég veit, ég veit nákvæmlega hvað þeir þurfa
And even in your case
– Og jafnvel í þínu tilviki
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Þó það sé erfiðasta málið sem ég á eftir að takast á við
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Ekki hafa áhyggjur, ég er staðráðinn í að ná árangri
Follow my lead
– Fylgdu mér
And yes, indeed
– Og já, örugglega
You will be
– Þú munt vera
Popular
– Vinsælt
You’re gonna be popular
– Þú verður vinsæl
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Ég skal kenna þér almennileg brögð þegar þú talar við stráka
Little ways to flirt and flounce, ooh
– Litlar leiðir til að daðra og daðra, ooh
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Ég skal sýna þér hvaða skó þú átt að vera í, hvernig á að laga hárið
Everything that really counts to be popular
– Allt sem raunverulega skiptir máli til að vera vinsælt
I’ll help you be popular
– Ég skal hjálpa þér að vera vinsæll
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Þú munt hanga með réttum árgöngum, þú verður góður í íþróttum
Know the slang you’ve got to know
– Þekktu slangrið sem þú verður að kunna
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– Svo við skulum byrja því þú átt afskaplega langt í land
Don’t be offended by my frank analysis
– Ekki móðgast yfir hreinskilinni greiningu minni
Think of it as personality dialysis
– Hugsaðu um það sem persónuleikaskilun
Now that I’ve chosen to become a pal
– Nú hef ég valið að gerast félagi
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– Systir og ráðgjafi, það er enginn vitrari
Not when it comes to
– Ekki þegar kemur að
Popular
– Vinsælt
I know about popular
– Ég veit um vinsæla
And with an assist from me to be who you’ll be
– Og með aðstoð frá mér til að vera hver þú verður
Instead of dreary who-you-were
– Í stað ömurlegra sem-þú-varst
Well, are
– Jæja, eru
There’s nothing that can stop you from becoming populer… lar
– Það er ekkert sem getur stöðvað þig frá að verða populer… lar
La-la, la-la
– Íbúðir í la-la
We’re gonna make you popular
– Við gerum þig vinsæla
When I see depressing creatures
– Þegar ég sé niðurdrepandi skepnur
With unprepossessing features
– Með ófyrirsjáanlegum eiginleikum
I remind them on their own behalf to think of
– Ég minni þá á eigin vegum að hugsa um
Celebrated heads of state or
– Fögnuðu þjóðhöfðingjar eða
Especially great communicators
– Sérstaklega frábærir samskiptamenn
Did they have brains or knowledge?
– Höfðu þeir gáfur eða þekkingu?
Don’t make me laugh
– Ekki láta mig hlæja
They were popular
– Þau voru vinsæl
Please, it’s all about popular
– Vinsamlegast, þetta snýst allt um vinsælt
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Þetta snýst ekki um hæfileika, það er hvernig þú ert skoðaður
So it’s very shrewd to be
– Svo það er mjög klókt að vera
Very, very popular like me
– Mjög, mjög vinsæll eins og ég
Why, Miss Elphaba, look at you
– Sjáðu Þig, Ungfrú Elphaba.
You’re beautiful
– Þú ert falleg
I— I have to go
– Ég-ég verð að fara
You’re welcome
– Verið velkomin
And though you protest
– Þó að þú mótmælir
Your disinterest
– Áhugaleysi þitt
I know clandestinely
– Ég veit leynt
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Þú munt glotta og bera það, nýfundnar vinsældir þínar
La-la, la-la
– Íbúðir í la-la
You’ll be popular
– Þú verður vinsæll
Just not quite as popular as me
– Ekki alveg jafn vinsæl og ég









