Eminem & JID – Fuel Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Smokin’ trees, I’m ridin’ ’round
– Тамеки чеккен дарактар, мен айланып жүрөм
Come to my side of town
– Айылыма Кел
Lately, it’s been goin’, goin’, goin’, goin’, goin’ down (Look, uh, look)
– Акыркы мезгилде, ал бара жатат, бара жатат, бара жатат, бара жатат, бара жатат, бара жатат (карагылачы, ух, карагылачы)

All of my niggas gon’ ride with it
– Менин бардык неггерлерим аны менен жүрүшөт
In the pocket, the rocket like Kellen Mond
– Чөнтөгүндө, Келлен Монд сыяктуу ракета
Mama told me the power was in the tongue
– Апам мага күч тилде экендигин айтты
But it probably ain’t powerful as a gun
– Бирок ал курал катары күчтүү эмес
All of you little cowards get devoured, I’m givin’ out flowers to anyone
– Баарыңар, кичинекей коркоктор жеп кетишет, мен эч кимге гүл берип жатам
I ain’t been out the house in a minute ’cause I ain’t wit’ it if the money is miniature
– Мен бир мүнөттүн ичинде үйдөн чыкпайм, анткени мен аны менен ойнобойм, эгерде акча миниатюралуу болсо
I been mindin’ my business, I’m business-minded
– Мен бизнесменмин, бизнесменмин
I been spendin’ some time with the minister
– Мен министр менен бир аз убакыт өткөрдүм
‘Cause them niggas spinnin’ shit and still sinnin’ in the City of God and it’s sinister
– Анткени алар Кудайдын шаарында дагы деле күнөө кылып жатышат жана бул абдан жаман
Try to pray and repent in a synagogue or a mosque, a temple, a church
– Синагогада же мечитте, ийбадатканада, чиркөөдө тиленип, өкүнүүгө аракет кылыңыз
Them brown skin’s sentiment niggas hurtin’
– Алар күрөң теринин сезими ниггалар ооруйт’
And murder’s a common courtesy, for certainly
– Жана адам өлтүрүү-бул жалпы сылыктык, албетте
R.I.P. be on the shirt, search, lurk, murk, squirt, dirt, first (Forty-eight)
– Р. и. П. көйнөктө болуңуз, издөө, жашыруу, караңгы, сквирт, топурак, биринчи (кырк сегиз)
My nigga doin’ four plus eight without a court date
– Менин неггам төрт плюс сегиз соттук датасы жок
Talked the other day, he say he doin’ okay
– Бир куни гапирди, дейди
He good, he gainin’ weight, then got a sharp shank
– Ал жакшы, ал салмак кошуп, анан курч бутуна ээ болду
He made, he say they play, they gotta partake
– Ал, алар ойношот, алар катышышы керек деп айтты
Homie got a heart full of hate and a face full of war paint
– Хоминин жүрөгү жек көрүүчүлүккө толгон жүзү согуш боегуна толгон
Eyes all red, full of rage and it’s hard to escape from a dark place
– Көздөрү кызыл, ачуусу чукул жана караңгы жерден качуу кыйын
East side niggas from the A, niggas all ages
– Чыгыш тарабындагы А, бардык курактагы неггерлер
Tryna sell a pound of the dog cage
– Трина Ит клеткасынын бир килограммын сатат
All the OGs ’round town was our age
– Огстун тегерек шаарчасы биздин доордо эле
Danger, sex, and drugs, X and R-rated
– Коркунуч, секс жана баңгизаттар, Х жана Р-рейтинг
Danger, sex, and drugs, shit be outrageous
– Коркунуч, секс жана баңгизат, уятсыз бол
But don’t get this shit fucked up, my boy
– Бирок бул нерсени унутпа, балам
Ya lucked up once, then ya doubled up
– Бир жолу өпкүлөп, анан эки эсе өпкүлөп жибердиң
I dribble and pass it to the cup and triple-double it
– Мен аны дриблинг менен чөйчөккө өткөрүп берем жана үч эсе көп
Get to the basket, get the cash and cuddle up
– Чай ичип, акча таап, чай ичкиле
Cover up, bundle up, batter up (Batter up)
– Жабуу, таңгактоо, уруп-сабоо (уруп-сабоо)
Um, talk a lot of smack and I could back it up
– Көп сүйлөйм, мен аны колдойм
Shawty wanna shag, wanna shack it up
– Шаути шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг, шаг
I can put her pussy on the platter like a platypus
– Мен анын киск табакка улак сыяктуу койсом болот
Nappy-head nigga, hair natted up
– Наппи-хед нигга, чачы тиккен
I said, “Barbara,” a nigga tatted up
– Мен: “Барбара,” – дедим.
I won’t argue, nigga mad as fuck
– Мен талашпайм, нигга жинди
‘Cause they ain’t compatible, I’m finna catapult
– Анткени алар бири-бирине шайкеш келбейт, мен Финна катапульт
But niggas know it’s goin’
– Бирок неггерлер муну билишет’
(Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– (Ылдый, ылдый, ылдый, ылдый, ду-ду-ду-ду…)

If I run out of fuel, I won’t
– Эгер күйүүчү май түгөнүп калса, мен күйбөйм
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Мен кылбасам, баарыңар эмне кыласыңар
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Күйүүчү май түгөнөбү? (Ылдый, ылдый, ылдый, ылдый, ду-ду-ду-ду…)
That scares the fuck out of you
– Бул сизди коркутат

For a couple decades (Brrt)
– Бир нече ондогон жылдар бою (Брт)
Been lettin’ this TEC spray (Brrt)
– Бул ТЭК спрейин (Брт)кое бер
From that day that I met Dre (Brrt)
– Ошол күндөн тартып Мен Дре (Брт)менен тааныштым
So you liable to catch strays (Brrt)
– Оооооооооооооооооооооооооо)))
From the second you press play (What?)
– Экинчи басма сөз оюнунан (эмне?)
I suggest they (What?)
– Мен аларга (эмне?)
Do not test like an essay (Why?)
– Эссе сыяктуу сынабаңыз (эмне үчүн?)
‘Cause like where my homies out west stay (Yeah)
– Менин батыштагы досторумдун кайда жүргөнү (Ооба)
We can just say (What?)
– Биз жөн гана айта алабыз (эмне?)
I’m like an R-A-P-E-R (Yeah)
– Мен р-а-п-э-Р (ооба)Сыяктуу
Got so many S-As (S-As), S-As (Huh)
– Менин досторум (досторум), досторум (Ха) көп.
Wait, he didn’t just spell the word “rapper” and leave out a P, did he? (Yep)
– Ал”рэпер ” деген сөздү эле жазып койбостон, ” П ” тамгасын да калтырып койду, туурабы? (Ооба)
R.I.P., rest in peace, Biggie
– Р. и. П., тынчтыкта эс ал, Бигги
And Pac, both of y’all should be living (Yep)
– Жана Пак, экөөңөр тең жашашыңар керек (Ооба)
But I ain’t tryna beef with him (Nope)
– Бирок мен аны менен Трина уй эти эмесмин (Ноп)
‘Cause he might put a hit on me like, “Keefe D, get him”
– Ал мага”Киф Д, аны ал”деген сыяктуу сокку урган.
And that’s the only way you’re gonna be killing me (Nah)
– Бул мени өлтүрүүнүн жалгыз жолу (жок)
Ain’t gonna be on no beat, silly (Yeah)
– Оооооооооооооооооооооооооо))))
I beat the beat silly, on the grind like teeth gritting
– Мен ритмди акылсыздык менен, тиштей болуп, майдалап жибердим
Call me “obesity” (Why?)
– Мени”семирүү” деп атагыла (эмне үчүн?)
You think it’s over? Wait, it’s just beginning
– Бүттү деп ойлойсузбу? Күтө тур, жаңы эле башталды
Diss me and it ain’t gonna be pretty (Nah)
– Мага жакпайсынбы ,жакпайсынбы (((((((((((
Used to be yea tall, then I grew a little each day ’til I became God
– Мен күн сайын бир аз чоңойдум, Кудай болгонго чейин
Like James Todd, now your arms are too short to BK brawl
– Жеймс Тодд сыяктуу эле, азыр сиздин колуңуз БК мушташына өтө кыска
Indeed, they small like DJ Paul (Woo)
– Чындыгында, алар ди-джей Пол (w)сыяктуу кичинекей
My new Benz better than your truck by far
– Менин жаңы Бензим сенин жүк ташуучу унааңдан алда канча жакшы
Bitch, suck my balls
– Сойку, менин топторумду соруп ал
You either smoke crack or you’re playin’ stickball in the street
– Сиз же тамеки чегесиз же көчөдө стикбол ойноп жатасыз
‘Cause you must be on base if you thinkin’ you could touch my car (Yeah)
– “Ооба, сен менин машинемди колуңа тийгизе аласың деп ойлосоң, базада болушуң керек” (Ооба)
But if the whole world was out to get you (What?)
– Бирок бүт дүйнө сени издеп жүрсө (эмне?)
It’d turn you to a powder keg too
– Бул да сени порошок бөтөлкөгө айлантат
Kyle Rittenhouse, spittin’ rounds, the TEC shoots like (Look out, brrt)
– Кайл Риттенхаус, “спиттинг раундс”, ” ТЭК ” (көз чаптыргыла, брт)
And that ain’t no sound effect (Woo)
– Бул эч кандай үн эффектиси жок (w)
Neither was that, SIG Sauer lets loose
– Бирок сиг Сауэр да бошотуп жиберген эмес
I don’t condone gun violence at schools (Nah)
– Мектептерде зордук-зомбулукка жол бербейм (видео)
But I can’t get these voices out my head (Hey, Marshall, kill, kill, kill)
– Бирок мен бул үндөрдү башымдан чыгара албайм (Эй, Маршалл, өлтүрүү, өлтүрүү, өлтүрүү)
They’re putting words in my mouth like alphabet soup
– Алар менин оозума алфавиттик шорпо сыяктуу сөздөрдү салып жатышат
Got the most content on the continent
– Континенттеги эң көп мазмунду алды
And constant compliments give me confidence (I’m a)
– Жана туруктуу комплименттер мага ишеним бер (мен а)
A cross of common sense and incompetence (Uh)
– Акыл-эстин жана жөндөмсүздүктүн айкалышы (Ух)
I’m cognizant that conflict’s a consequence (What?)
– Мен бул чыр-чатактын кесепети экенин билем (эмне?)
Of accomplishments accomplished through competition
– Атаандаштык аркылуу жетишилген жетишкендиктер
I’ve conquered and conked ’em into unconsciousness
– Мен аларды жеңип, эс-учун жоготуп алдым
Though conscious, I conjure this King Kong and just
– Аң – сезимдүү болсо да, мен бул Кинг Конгду жана жөн гана
Call me “Kamikaze,” I’m concoctin’ this (Woo, my bad)
– Мени”камиказе” деп атагыла, ” мен муну ойлоп жатам (o, менин жаман)
Nobody’s sixteens are touching
– Он алты киши эч кимге тийбейт
These motherfuckin’ index fingers fuckin’ the nina
– Бул эне-баланын манжалары нинаны чаап жатат
Clutchin’ the nine millimeter, tuckin’ the heat
– Тогуз миллиметрди бириктирүү, жылуулукту азайтуу
Got the toaster like an English muffin
– Тостерди англисче муффиндей алдым
No, I mean “toast to” like you drink to somethin’
– Жок, Мен “тост” деп айтам, “бир нерсени ичкендей”
But it’s in a holster, I proceed to bust and
– Бирок ал капкакта, мен капкакта жана капкакта
Fuck around and get popped like Halyna Hutchins
– Халина Хатчинске окшоп, айлананы айланып, жарылып кетиңиз
Like I’m Alec Baldwin, what I mean is buckin’ you down
– Мен Алек Болдуин сыяктуу, мен сени бакканы жатам
Coup de grâce then, right between the fuckin’ eyes
– Ырайымдын төңкөрүшү анан, көздүн ортосунда
Shoot ’em all then, if you think you’re fuckin’ with me
– Баарын атып салгыла, Эгер сен мени менен жыныстык катнашта болуп жатсаң
You’re gonna suffer the fuckin’ repercussions
– Кесепеттериңизди тартасыз
The reaper’s comin’, a heathen, I’m Ethan Crumbley
– “Орокчу келе жатат”, бутпарас, мен Итан Крамблимин
I keep replenishing fuel while the beat I’m punishing
– Мен жазалап жатканда күйүүчү майды толтуруп турам

If I run out of fuel, I won’t
– Эгер күйүүчү май түгөнүп калса, мен күйбөйм
What the fuck y’all gon’ do if I don’t
– Мен кылбасам, баарыңар эмне кыласыңар
Run out of fuel? (Down, down, down, down, do-do-do-do—)
– Күйүүчү май түгөнөбү? (Ылдый, ылдый, ылдый, ылдый, ду-ду-ду-ду…)
That scares the fuck out of you
– Бул сизди коркутат


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: