Saturday Night Live – Domingo Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

Hit it
– Аны уруп салгыла

The bridesmaids wanted a celebration
– Кыз келиндер Майрам өткөрүүнү каалашкан
So we took a trip, bachelorette vacation
– Ошентип, биз саякатка чыктык, бойдок эс алуу
‘Cause we know she needs one
– Анткени биз анын бирөөгө муктаж экенин билебиз
A break from Matthew
– Мэтьюнун тыныгуусу
Just kidding, Matt
– Жөн гана тамашалап, Мэтт
We’re glad she has you
– Биз анын сизге ээ болгонуна кубанычтабыз

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Биз чыгып жатабыз, октор агып жатат, Ооба
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Бий аянтчасындагы балдар, Ооба
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Ооба, биз: “Жок, рахмат, ал алынды,” Ооба
Sing it
– Ырдагыла

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Азыр ал ысык жигит менен, бирок ал гей көрүнөт
Heard his name is Domingo
– Анын аты Доминго
Second location, maybe he’s bi
– Экинчи орун, балким, ал би
Still dancing with Domingo
– Доминго менен дагы деле бийлеп жатабыз
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Үчүнчү жер, толугу менен түз, толугу менен тийген Доминго
“I can’t wait to be his wife”
– “Мен анын аялы болууну чыдамсыздык менен күтүп жатам”
She’s pointing to Domingo
– Ал Домингону көрсөтүп жатат

In the bathroom, we take her aside
– Ваннада биз аны четке алып кетебиз
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Ал мындай дейт: “кабатыр болбоңуз, биз чек араны кесип өтпөйбүз”
“Think of your fiancé”
– “Келинчегиңди ойло”
She says, “Good reminder”
– Ал мындай дейт: “жакшы эскертүү”
Hands me her ring
– Мага шакегин бергиле
Then we can’t find her
– Анан биз аны таба албайбыз

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Азыр биз үйдө, ысык ваннада турабыз
She’s there with Domingo
– Ал Доминго менен бирге
Ask him to leave, get a hotel
– Кетишин сураныч, мейманкана алыңыз
She’s vibing with Domingo
– Ал Доминго менен бирге

At the Marriott, googling Domingo
– Марриотто, Гуглинг Доминго
Just to make sure he’s not psycho
– Ал психо эмес экенине toануу үчүн
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Бирок ал чындыгында дарыгер жана кокусунан модель
And he volunteers with weird sick animals
– Ал Кызыктай оорулуу жаныбарлар менен ыктыярдуу кызмат кылат

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Бул ырдын мааниси Келси мени дем алыш күндөрү алдап койгонбу?
No, the point is, it’s espresso
– Жок, бул эспрессо
You’re not even listening to the lyrics
– Ырдын текстин да укпайсың
That’s all I’m listening to
– Мен ушуну гана угуп жатам

The next day, she said “Nothing happened”
– Эртеси ал: “эч нерсе болгон жок”, – деген
They talked all night about you, Matthew
– Алар түнү бою сен жөнүндө сүйлөшүштү, Мэтью
Then at brunch, she just starts crying
– Анан түшкү тамак учурунда ыйлай баштайт
We ask her “Why?”
– Биз андан: “эмне үчүн?”
She says, “I’m just so tired”
– Ал мындай дейт: “Мен аябай чарчадым”
We say, “Take a nap”
– Биз: “уйкуга кеткиле” – деп жатабыз
She says, “I’m not that kind of tired”
– Ал мындай дейт: “Мен мындай чарчаган эмесмин”

Hey Matt, came all this way
– Эй, Мэтт, ушул жол менен келди
Had to explain, direct from Domingo
– Доминго түздөн-түз түшүндүрүшү керек болчу
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Досум, ал менин эжемдей
But we did hook up though
– Бирок биз байланып калдык

I hope we can still be friends
– Мен дагы деле дос боло алабыз деп үмүттөнөм


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: