Home / LB / George Michael – Careless Whisper Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

George Michael – Careless Whisper Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh

I feel so unsure
– Ech fille mech sou onsécher
As I take your hand and lead you to the dance floor
– Wärend ech är Hand huelen an iech op d ‘ Danzpist féieren
As the music dies, something in your eyes
– Wann D ‘ Musek stierft, eppes an ären Aen
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
– Erënnert un E Canvas an all hir traureg Äddi

I’m never gonna dance again
– Ech wäert ni méi danzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schëlleg Féiss hu kee Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwuel et einfach ass ze maachen
I know you’re not a fool
– Ech weess datt dir keen Narren sidd

I should’ve known better than to cheat a friend
– Ech hätt besser gewosst wéi e Frënd ze fuddelen
And waste the chance that I’d been given
– A verschwenden D ‘ Chance déi ech krut
So I’m never gonna dance again
– Also ech wäert ni méi danzen
The way I danced with you, oh-oh
– De Wee wéi ech mat iech gedanzt hunn, oh-oh

Time can never mend
– Zäit kann ni flécken
The careless whispers of a good friend
– Déi suergfälteg Geflüstert vun engem gudde Frënd
To the heart and mind, ignorance is kind
– Fir Häerz a Geescht Ass Ignoranz frëndlech
There’s no comfort in the truth, pain is that all you’ll find
– Et gëtt kee Komfort An Der Wourecht, Péng ass dat alles wat dir fannt

I’m never gonna dance again
– Ech wäert ni méi danzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schëlleg Féiss hu kee Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwuel et einfach ass ze maachen
I know you’re not a fool
– Ech weess datt dir keen Narren sidd

I should’ve known better than to cheat a friend (I should’ve known better, yeah)
– Ech hätt besser gewosst wéi e Frënd ze fuddelen (ech hätt besser gewosst, jo)
And waste the chance that I’d been given
– A verschwenden D ‘ Chance déi ech krut
So I’m never gonna dance again
– Also ech wäert ni méi danzen
The way I danced with you, oh-oh
– De Wee wéi ech mat iech gedanzt hunn, oh-oh

Never without your love
– Ni ouni är Léift

Tonight the music seems so loud
– Haut den Owend schéngt D Musek sou haart
I wish that we could lose this crowd
– Ech wéilt mir kéinten dee Betrag verléieren
Maybe it’s better this way
– Vläicht ass et besser esou
We’d hurt each other with the things we want to say
– Mir géifen eis géigesäiteg verletzen mat De Saachen déi mir probéieren ze soen

We could have been so good together
– Mir kéinten esou gutt zesumme gewiescht sinn
We could have lived this dance forever
– Mir hätten dësen Danz fir ëmmer kënne liewen
But now, who’s gonna dance with me?
– Awer elo, wien wäert mat mir danzen?
Please stay
– Weg bleiwen

I’m never gonna dance again
– Ech wäert ni méi danzen
Guilty feet have got no rhythm
– Schëlleg Féiss hu kee Rhythmus
Though it’s easy to pretend
– Obwuel et einfach ass ze maachen
I know you’re not a fool
– Ech weess datt dir keen Narren sidd

I should’ve known better than to cheat a friend
– Ech hätt besser gewosst wéi e Frënd ze fuddelen
And waste the chance that I’d been given
– A verschwenden D ‘ Chance déi ech krut
So I’m never gonna dance again
– Also ech wäert ni méi danzen
The way I danced with you, oh-oh
– De Wee wéi ech mat iech gedanzt hunn, oh-oh

(Now that you’re gone) now that you’re gone
– (Elo wou dir fort sidd) elo wou dir fort sidd

(Now that you’re gone) was what I did so wrong, so wrong
– (Elo wou dir fort sidd) wat ech sou falsch gemaach hunn war sou falsch
That you had to leave me alone?
– Datt dir mech Eleng loosse musst?


George Michael
Etiketlendi: