In de
Text
I left home and moved to Brooklyn where my boyfriend had a place
– Ech huet mäi Doheem an ass op Brooklyn, wou mäi Frënd eng Wunneng hat
And he had track marks on his arms but had the most angelic face
– An hien huet Spuren op sengen Äerm, hat awer d ‘ engelhafteste Gesicht
I watched my friends die before twenty-one, and now I’m twenty-eight
– Ech gesinn ze ginn, wéi meng Frënn virun einundzwanzig liewe komm, an elo sinn ech achtundzwanzig
I’m at the doctor’s every day, because I can’t stop losing weight
– Ech sinn all Dag beim Dokter, well ech net stoppen kann, Gewiicht ze verléieren
And now I’m the one with needles in my arms and in my legs
– An elo sinn ech dee mat Nadeln an meng Äerm an zu menge Been
I’m making jokes about the blood tests, and I’m plannin’ my estate
– Ech maach Witze iwwer d ‘ Bluttests a plane menge Ierfschaft
And I don’t wanna blame the child, but I have to speculate
– An ech wëll dem Kand keng Wart ginn, awer ech muss spekuléieren
If this could all just be an answer to those prayers that came delayed
– Wann dat alles nëmmen eng Äntwert op d ‘ verspäteten Gebete kéint sinn
Because I never would have said it if I knew I’d have to wait
– Well ech hätt et ni gesot wann ech gewosst hätt datt ech muss waarden
Until the moment I was happy, then it all disintegrates, and I’m singin’
– Bis De Moment wou ech glécklech war, da léist sech alles op an ech sangen
“Please, God, I don’t wanna be sick
– “Wann ech Glift, Gott, ech wëll net krank sinn.”
And I don’t wanna hurt, so get it over with quick
– An ech wëll net verletzen, also setzt et séier hannert iech
Please, God, I wanna be loved
– Wann Ech glift, Gott, ech wëll gär ginn
Don’t wanna be somebody that you’re tryna get rid of
– Ech wëll net een sinn, vun deem dir lass wëllt
Please, God, I don’t wanna be sick
– Wann Ech glift, Gott, ech wëll net krank sinn
And I don’t wanna hurt, so get it over with quick
– An ech wëll net verletzen, also setzt et séier hannert iech
Please, God, I wanna be loved
– Wann Ech glift, Gott, ech wëll gär ginn
I don’t wanna be somebody you’re tryna get rid of”
– Ech wëll net een sinn, vun deem dir lass wëllt “
Thank you
– Merci









