In de
Text
Love you like a brother
– Ech hunn dech gär Wéi E Brudder
Treat you like a friend
– Gënnt iech wéi E Frënd
Respect you like a lover
– Respektéiert iech wéi E Liebhaber
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
If you be the cash, I’ll be the rubber band
– Wann dir D ‘Suen sidd, wäert ech D’ Elastik sinn
You be the match, I will be a fuse, boom
– Dir sidd De Match, ech wäert Eng Fusioun sinn, boom
Painter, baby, you could be the muse
– Moler, Puppelchen, dir kéint D ‘ Muse sinn
I’m the reporter, baby, you could be the news
– Ech sinn De Reporter, Puppelchen, dir kéint De Message sinn
‘Cause you’re the cigarette and I’m the smoker
– Well dir Sidd D Zigarett an ech sinn De Fëmmert
We raise the bet ’cause you’re a joker
– Mir erhéijen De Spillwette well dir Sidd E Joker
Checked off, you are the chalk
– Ech sin also an daat Gebai gaangen.
And I could be the blackboard
– An ech kéint De Comité sinn
You can be the talk and I can be the walk
– Dir kënnt D Gespréich sinn an ech kann De Spazéiergang sinn
Even when the sky comes falling
– Och wann Den Himmel fällt
Even when the sun don’t shine
– Och wann D ‘ Sonn net schéngt
I got faith in you and I
– Ech Hunn Vertrauen An dech A mech
So put your pretty little hand in mine
– Also Setzt är schéin kleng Hand a meng
Even when we’re down to the wire, babe
– Och wa mir um Drot hänken, Puppelchen
Even when it’s do or die
– Och wann et drëm geet ze maachen oder ze stierwen
We can do it, baby, simple and plain
– Mir kënnen Et Maachen, Baby, einfach an einfach
‘Cause this love is a sure thing
– Well Dës Léift ass eng Sécher Wette
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could bet that, never gotta sweat that
– Dir kënnt drop wetten, dir musst dat ni schweessen
You could be the lover, I’ll be the fighter, babe
– Dir kéint De Liebhaber sinn, ech wäert De Kämpfer Sinn, Puppelchen
If I’m the blunt, you could be the lighter, babe
– Wann ech de Stompegen sinn, kéint dir dee Liichte Sinn, Puppelchen
Fire it up
– Freet et op
Writer, baby, you could be the quote
– Schrëftsteller, Puppelchen, dir kéint Den Zitat sinn
If I’m the lyric, baby, you could be the note
– Wann ech D ‘Lyrik Sinn, Puppelchen, kënnt dir D’ Notiz sinn
Record that
– Notéiert dat
Saint, I’m a sinner
– Hellegen, ech sinn E Sënner
Prize, I’m a winner and it’s you
– Präis, ech sinn E Gewënner an dir sidd
What did I do to deserve that?
– Wat hunn ech gemaach fir dat ze verdéngen?
Paper, baby, I’ll be the pen
– Pabeier, Puppelchen, ech wäert De Bic sinn
Said I’m the one, ’cause you are ten
– Gesot ech sinn deen, well dir sidd zéng
Real and not pretend
– Real an net virstellen
Even when the sky comes falling
– Och wann Den Himmel fällt
Even when the sun don’t shine
– Och wann D ‘ Sonn net schéngt
I got faith in you and I
– Ech Hunn Vertrauen An dech A mech
So put your pretty little hand in mine
– Also Setzt är schéin kleng Hand a meng
Even when we’re down to the wire, babe
– Och wa mir um Drot hänken, Puppelchen
Even when it’s do or die
– Och wann et drëm geet ze maachen oder ze stierwen
We can do it, baby, simple and plain
– Mir kënnen Et Maachen, Baby, einfach an einfach
‘Cause this love is a sure thing
– Well Dës Léift ass eng Sécher Wette
Now rock with me, babe
– Elo rockt Mat Mir Puppelchen
Let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah
– Loosst mech dech a mengen Äerm halen, schwätzt Mat Mir Puppelchen, jo
Now rock with me, babe
– Elo rockt Mat Mir Puppelchen
Let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah
– Loosst mech dech a mengen Äerm halen, schwätzt Mat Mir Puppelchen, jo
This love, between you and I, as simple as pie, baby
– Dës Léift tëscht iech a Mir, sou einfach Wéi Kuch, Puppelchen
It’s such a sure thing, it’s such a sure thing
– Et ass sou eng Sécher Wette, et ass sou eng Sécher Wette
Oh, is it a sure thing? Yeah-yeah
– Oh, ass et eng Sécher Wette? Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Even when the sky comes falling
– Och wann Den Himmel fällt
Even when the sun don’t shine
– Och wann D ‘ Sonn net schéngt
I got faith in you and I
– Ech Hunn Vertrauen An dech A mech
So put your pretty little hand in mine
– Also Setzt är schéin kleng Hand a meng
Even when we’re down to the wire, babe
– Och wa mir um Drot hänken, Puppelchen
Even when it’s do or die
– Och wann et drëm geet ze maachen oder ze stierwen
We can do it, baby, simple and plain
– Mir kënnen Et Maachen, Baby, einfach an einfach
‘Cause this love is a sure thing
– Well Dës Léift ass eng Sécher Wette
Love you like a brother
– Ech hunn dech gär Wéi E Brudder
Treat you like a friend
– Gënnt iech wéi E Frënd
Respect you like a lover
– Respektéiert iech wéi E Liebhaber
Oh-woah, oh-woah, oh-woah
– Oh-woah, oh-woah, oh-woah









