In de
Text
Sevdaliza
– Caa-caa-caa-caa-caa-caa-caa –
Con KAROL G
– MAT KAROL G
Don’t have fear, I won’t let go
– Keng Angscht, ech loossen net lass
You protect my inner child
– Dir schützt mäi bannescht Kand
Hold my heart, forever yours
– Halt mäi Häerz, däin fir ëmmer
Love another so pure, so wild
– Léift eng aner sou reng, sou wëll
You’re my heaven, libertad
– Dir sidd mäi Himmel, Fräiheet
Angels need their wings to fly
– Engele brauche Flilleke Fir Ze Fléien
I feel home in your arms tonight
– Ech fille mech den Owend doheem An ären Äerm
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
I like, I’ma get what I like
– Ech hu gär, ech kréien wat ech gär
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
I like, I’ma get what I like
– Ech hu gär, ech kréien wat ech gär
Total, todos los placeres
– Total, All Plazen
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Gitt op D ekrtelos, Baby, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
I like, I’ma get what I like (Ya tú sabe’)
– Ik ben heel benieuwd naar jouw mening, laat het me weten
Tú me dejas brillar, me siento libre aún siendo tuya
– Tú me dejas brillar, ech si fräi wann ech dech gesinn
No me cortas las alas, tú me dejas volar
– Nee, ech muss leider goen tú me dejas volar
Recuérdame mirando la luna
– Reku estrdame mirando la luna
Ey, I was born to be an angel (Angel)
– Ey, ech sinn gebuer fir en Engel ze sinn (Engel)
Yo nací pa’ ser tu baby
– Bhua caa bhub caa bhuc caa bhud caa bhue caa bhuf caa bhug caa bhuh caa
Me quiere como soy, no trata de poseerme
– Ech si roueg wéi Soja, keng poseerm
Vuelo lejos y no deja de quererme (Papi)
– D ‘ flich op lejos y no deja de quererme (Papi)
You protect my inner child
– Dir schützt mäi bannescht Kand
We love another so pure, so wild
– Mir hunn en aneren sou reng gär, sou hefteg
Amar así se siente ilegal
– Amar así A Spuenien
Ey, ey
– Ey, ey
No me digas que te vas
– Nee, ech digas que te vas
Si en tus ojos encuentro paz (No)
– Wann dir Oder Är Kanner An D ‘ Vakanz ginn (Nee)
Y de tu mano mi libertad (Por eso)
– An däi Mann meng Fräiheet (vum eso)
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
Tengo todo lo que quiero
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa –
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
Tengo todo lo que quiero
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa –
Total, todos los placeres
– Total, All Plazen
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Gitt op D ekrtelos, Baby, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
Tengo todo lo que quiero
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa –
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
I like, I’ma get what I like
– Ech hu gär, ech kréien wat ech gär
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
I like, I’ma get what I like
– Ech hu gär, ech kréien wat ech gär
Total, todos los placeres
– Total, All Plazen
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Gitt op D ekrtelos, Baby, 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– Neen, nee, u sech net .é
Tengo todo lo que quiero
– Bhua caa-bhub caa-bhuc caa-bhud caa-bhue caa-bhuf caa-bhug caa –
No-No-No-No me sueltes, no, soy tu maravilla
– Neen, Nee, Nee, nee, u sech net
Así como yo, baby, ninguna brilla
– Wéi ech como, puppelchen, ninguna brilla
No me sueltes, no, soy tu maravilla
– Et war fir ze soen, neen, d ‘ soy tu maravilla.
Así como yo, baby, ninguna brilla
– Wéi ech como, puppelchen, ninguna brilla









