Home / MG / Sarkodie – Otan Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Sarkodie – Otan Malagasy Tononkira & Malagasy Ny fandikan-teny

Horonan-Tsary

Tononkira

Yea. Man.
– Eny tokoa. Lehilahy.
I’ve been fighting this battle with demonds inside of me.
– Niady tamin’ity ady ity aho niaraka tamin’ny demonds tao anatiko.
I just stay in my lane so nobody can bother me.
– Mijanona eo amin’ny lalako fotsiny aho mba tsy hisy hanelingelina ahy.
Bitch. I’m too sensitive. Nti m3n touchi me ego.
– Ilay vehivavy. Saro-pady loatra aho. Nti m3n touchi ny fitiavako tena.
Thought I had niggas nsem to me aa they go ride for me.
– Nihevitra aho fa manana niggas nsem ho ahy aa mandeha ho ahy izy ireo.
All along all of them be jealous.
– Samy saro-piaro avokoa izy rehetra.
Fake souls always make me nervous.
– Ny fanahy sandoka dia mampitebiteby ahy foana.
Outta here Bitch. I’m on my purpose.
– Outta eto Ny Bitch. Ny tanjoko no tanjoko.
Pull me down still am breaking records.
– Sintomy aho mbola mamaky firaketana.
I’m on a 1000 but they wanna take me to
– Eo amin’ny 1000 aho saingy te hitondra ahy any izy ireo
Zero. Realest Nigga only God is my hero.
– Tsy misy. Ny Tena Nigga Ihany No maherifoko.

Let your angels cover me everyday.
– Avelao ny anjelinao hanarona ahy isan’andro.
Cover me every night.
– Sarony aho isan’alina.
Na otan hunu adooso.
– Na otan hunu adooso.ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
I’m on the top and I keep on winning.
– Eo an-tampony aho ary manohy mandresy.
Higher we go.
– Avo kokoa isika.
Highest we go dey.
– Ny avo indrindra dia mandeha dey.

Ah.
– Ah.
I’m on a different time.
– Amin’ny fotoana hafa aho.
Only God can judge.
– Andriamanitra irery ihany no afaka mitsara.
Ka me ko commit suicide I was pushed to the edge.
– Namono tena i Ka me ko ka natosika ho amin’ny sisiny aho.
Anytime I smell my blessings that be when the devil emerge.
– Isaky ny manimbolo ny fitahiako aho rehefa mipoitra ny devoly.
My spirit is broen.
– Ny fanahiko dia broen.
Somebody come take me to church.
– Misy olona tonga hitondra ahy any am-piangonana.
Mama told me. Boy. I’m proud of you.
– Nilaza tamiko i neny. Zazalahy. Mirehareha aminao aho.
Don’t you let nobody lie to you.
– Aza avela hisy handainga aminao.
Jehovah en blessing go carry you.
– Jehovah anie hitahy anao.
Anywhere you go the power go follow you.
– Na aiza na aiza alehanao dia manaraka anao ny hery.
When I was losing the battle you told me to keep on.
– Rehefa resy aho, dia nasainao nanohy ny ady.
Keep on.
– Tohizo hatrany.
And then you gave me a shoulder to lean on.
– Ary avy eo nomenao soroka aho hiankina.

Let your angels cover me everyday.
– Avelao ny anjelinao hanarona ahy isan’andro.
Cover me every night.
– Sarony aho isan’alina.
Na otan hunu adooso.
– Na otan hunu adooso.ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
I’m on the top and I keep on winning.
– Eo an-tampony aho ary manohy mandresy.
Higher we go.
– Avo kokoa isika.
Highest we go dey.
– Ny avo indrindra dia mandeha dey.

They counted me out but I came back even harder.
– Nanisa ahy izy ireo saingy niverina mafy kokoa aho.
Ye pia me hy3 f3m but I be screaming louder.
– Ye pia me hy3 f3m fa mikiakiaka mafy kokoa aho.
I made all this magic like abracadabra.
– Nataoko toy ny abracadabra izany majika rehetra izany.
Nia Ghana fo ay3 me but still aa manpaaba.
– Nia Ghana fo ay3 me nefa mbola aa manpaaba ihany.
Can’t trust a person who sell out for dollar.
– Tsy afaka matoky olona mivarotra dolara.
Me value ko sro like a vintage impala.
– Sarobidy amiko ny ko sro toy ny impala vintage.
Obiaa nny3 madanfo.
– Obiaa nny3 madanfo.ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Cos I know alotta you Nigg*as be hating s3 me kura all this power.
– Cos fantatro alotta Ianao Nigg * toy ny mankahala s3 me kura izany hery rehetra izany.
You can just stay in your feelings.
– Afaka mijanona ao anatin’ny fihetseham-ponao fotsiny ianao.
Me I just break all the ceilings.
– Izaho dia manapaka ny valindrihana rehetra.
I see all you people like miserable se-mens.
– Hitako ny olona rehetra toy ny lehilahy se mahantra.
Wasting my time just to fight all this demons.
– Mandany fotoana fotsiny hiadiana amin’ireo demonia rehetra ireo.
Idols go turn to your rivals.
– Mandeha mitodika any amin’ny mpifaninana aminao ny sampy.
Pray and ust pick up your bible.
– Mivavaha ary raiso ny baibolinao.
Y’all don’t know why you can’t get close to Michael.
– Tsy fantatrao ny antony tsy ahafahanao manakaiky An’i Michael.
Menma nipa mb3n.
– Menma nipa mb3n.ny zavatra rehetra dia tsy misy dikany.
Just for my survival.
– Ho an’ny fahavelomako fotsiny.

Yea. Man.
– Eny tokoa. Lehilahy.
I’ve been fighting this battle with demonds inside of me.
– Niady tamin’ity ady ity aho niaraka tamin’ny demonds tao anatiko.
I just stay in my lane so nobody can bother me.
– Mijanona eo amin’ny lalako fotsiny aho mba tsy hisy hanelingelina ahy.
Bitch. I’m too sensitive. Nti m3n touchi me ego.
– Ilay vehivavy. Saro-pady loatra aho. Nti m3n touchi ny fitiavako tena.
Thought I had niggas nsem to me aa they go ride for me.
– Nihevitra aho fa manana niggas nsem ho ahy aa mandeha ho ahy izy ireo.
All along all of them be jealous.
– Samy saro-piaro avokoa izy rehetra.
Fake souls always make me nervous.
– Ny fanahy sandoka dia mampitebiteby ahy foana.
Outta here Bitch. I’m on my purpose.
– Outta eto Ny Bitch. Ny tanjoko no tanjoko.
Pull me down still am breaking records.
– Sintomy aho mbola mamaky firaketana.
I’m on a 1000 but they wanna take me to
– Eo amin’ny 1000 aho saingy te hitondra ahy any izy ireo
Zero. Realest Nigga only God is my hero.
– Tsy misy. Ny Tena Nigga Ihany No maherifoko.


Sarkodie
Etiketlendi: