व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (खा-ऑन-द-स्पॉट) स्थिर राहा
O seni bulur, ya
– तो तुम्हाला सापडेल, किंवा
Biri olur
– कोणीतरी घडते
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– तुझ्याकडे हात आहेत, या (पु, पु)
Caddede tur
– रस्त्यावर फिरणे
Nasıl unutur, ya?
– तो कसा विसरला, हं?
Konuş, otur
– बोला, बसा
Eller avutur, ya
– हात सांत्वन, एकतर
Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे, अरे
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– मोठी बहीण, आपले स्वागत आहे, अशा प्रकारे बसा
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– गुच्ची सूट, तू खूप आकाराचा आहेस (ओह, ओह)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– छान बहीण, ब-ब-मलाही सांग
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (रेगे) रेगेटन, रॅप, पॉप किंवा रॉक
Yaptım hepsini sizden uzak
– मी हे सगळं तुझ्यापासून दूर केलं आहे
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– बोर्ड सेट झाला होता, माझा मित्र, सापळा सेट झाला होता
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– आणखी गझल येतील, धिक्कार, किती मूर्ख आहेस तू (पु.)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– बी-बी-माझे चांगले (हेह), किमान आनंदी व्हा (हेह)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– गोककेडा येथे या, माझा डेटा, अपार्टमेंट (या)
Gül Pansiyon’da evim gari
– माझे घर गुल पेन्शन मध्ये गारी आहे
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– मी अजूनही फेरारी मिळवू शकत नाही (पु, पु)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-s-तू, तुम्ही, आपण, आपण खाल्ले मिंट (Heh)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– काय चाललंय, घराची अवस्था काय आहे? (हा)
Dönmüş bir ton film dahi
– एक टन प्रतिभावान चित्रपट जे परत आले आहेत
Ayarladım beş filinta, iyi
– मी पाच फाईल्स व्यवस्थित केल्या आहेत, ठीक आहे
Yerinde dur (Dur)
– थांबा (थांबा)
O seni bulur, ya
– तो तुम्हाला सापडेल, किंवा
Biri olur
– कोणीतरी घडते
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– तुझ्याकडे हात आहेत, या (पु, पु)
Caddede tur
– रस्त्यावर फिरणे
Nasıl unutur, ya?
– तो कसा विसरला, हं?
Konuş, otur
– बोला, बसा
Eller avutur, ya
– हात सांत्वन, एकतर
Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– मी विचारलं नाही, आता नेअरमध्ये कोण आहे?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– मी काही ऐकले नाही आणि मी पाहिले नाही
Onu utandıran bu cümlelerde
– या वाक्यांमध्ये जे त्याला लाजवतात
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– त्याचे डोळे, त्याचे डोळे
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– ओ-ओ – मी तुला मिस करतो, मी तुला मिस करतो (हा, हा)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– थोडे शब्द ठेवले (पु, पु, पु)
Yazdı tam kalbin üstüne
– त्याने आपल्या हृदयाच्या वरच्या बाजूला लिहिले
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “लपेट, मला लपेट, मी तुला दाखवीन”
Yerinde dur
– थांबून राहा
O seni bulur, ya
– तो तुम्हाला सापडेल, किंवा
Biri olur
– कोणीतरी घडते
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– तुझ्याकडे हात आहेत, होय (ठीक आहे, ठीक आहे)
Caddede tur
– रस्त्यावर फिरणे
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– तो कसा विसरला, हं? (ठीक आहे, ठीक आहे)
Konuş otur
– बोला, बसा
Eller avutur, ya
– हात सांत्वन, एकतर
Yerinde dur
– थांबून राहा
O seni bulur, ya
– तो तुम्हाला सापडेल, किंवा
Biri olur
– कोणीतरी घडते
Ellerin olur, ya
– तुमच्याकडे हात आहेत, किंवा
Caddede tur
– रस्त्यावर फिरणे
Nasıl unutur, ya?
– तो कसा विसरला, हं?
Konuş otur
– बोला, बसा
Eller avutur, ya
– हात सांत्वन, एकतर
Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– ठीक आहे, ठीक आहे, ठीक आहे, ठीक आहे, ठीक आहे, ठीक आहे
Va-vay, vay, vay
– व्वा-व्वा, व्वा, व्वा
Demet ablam, vay, vay, vay
– माझी मोठी बहीण, ठीक आहे, ठीक आहे, ठीक आहे
V-v-v-vay, vay, vay
– व्वा-व्वा-व्वा-व्वा, व्वा, व्वा
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (हे काय आहे “मोठी बहीण, मोठी बहीण मेमेट” मला काय माहित आहे?)
