Home / MT / Dotan – Home Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Dotan – Home Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Run past the rivers, run past all the light
– Mexxi ħdejn ix-xmajjar, għaddi mid-dawl kollu
Feel it crashing and burning, till it all collides
– Ħossha tiġġarraf u tinħaraq, sakemm kollox jaħbat
Strike a match, lit the fire, shining up the sky
– Aqbad taqbila, xegħel in-nar, jiddi s-sema
As it all comes down again
– Peress li kollox jerġa’jinżel
As it all comes down again
– Peress li kollox jerġa’jinżel
As it all comes down again to the sound
– Peress li kollox jerġa’jinżel għall ħoss

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

Hear the voices surround us, hear them screaming out
– Isma’l-ilħna ta’madwarna, ismagħhom jgħajtu
We’ll be crying for mercy, we’ll be crying out loud
– Inkunu qed nibku għall – ħniena, inkunu qed nibku b’leħen għoli
Burn the bridges in our town till the point where we drown
– Aħraq il pontijiet fil belt tagħna sal punt fejn negħrqu
As it all comes down again
– Peress li kollox jerġa’jinżel
As it all comes down again
– Peress li kollox jerġa’jinżel
As it all comes down again to the sound
– Peress li kollox jerġa’jinżel għall ħoss

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar

We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar
We are coming home, we are coming home
– Aħna ġejjin id-dar, aħna ġejjin id-dar

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa

The sound of the wind is whispering in your head
– Il ħoss tar riħ huwa whispering fir ras
Can you feel it coming back?
– Tista’tħossha ġejja lura?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Permezz tas-sħana, permezz tal-kesħa, kompli għaddej sakemm inkunu hemm
We’re coming home now, we’re coming home now
– Aħna ġejjin dar issa, aħna qed ġejjin dar issa


Dotan
Etiketlendi: