Home / MT / Puff Daddy – I’ll Be Missing You (feat. Faith Evans & 112) Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Puff Daddy – I’ll Be Missing You (feat. Faith Evans & 112) Ingliż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

Klipp Tal-Vidjo

Lirika

Yeah, this right here (tell me why)
– Iva, dan id-dritt hawn (għidli għaliex)
Goes out to everyone that has lost someone
– Joħroġ għal kull min tilef lil xi ħadd
That they truly loved (c’mon), check it out
– Li tassew iħobb (c’mon), iċċekkjaha

Seems like yesterday, we used to rock the show
– Jidher li lbieraħ, konna nbandlu l – ispettaklu
I laced the track, you locked the flow
– I marbuta l – binarju, inti msakkra l-fluss
So far from hanging on the block of dough
– S’issa milli jiddendlu fuq il-blokka tal-għaġina
Notorious, they got to know that
– Notorji, saru jafu dan
Life ain’t always what it seems to be
– Il-ħajja mhux dejjem tkun dik li tidher li hi
Words can’t express what you mean to me
– Il kliem ma jistax jesprimi dak li tfisser għalija
Even though you’re gone, we’re still a team
– Anki jekk int marret, għadna tim
Through your family, I’ll fulfill your dreams
– Permezz tal-familja tiegħek, inwettaq il-ħolm tiegħek

In the future, can’t wait to see
– Fil-futur, ma tistax tistenna biex tara
If you’ll open up the gates for me, reminisce sometime
– Jekk tiftaħ il-gradi għalija, fakkar f’xi żmien
The night they took my friend
– Il lejl li ħadu ħabib tiegħi
Try to black it out, but it plays again
– Ipprova iswed, imma jerġa’jilgħab
When it’s real, feelings’ hard to conceal
– Meta jkun reali, is-sentimenti diffiċli biex jinħbew
Can’t imagine all the pain I feel
– Ma nistax nimmaġina l uġigħ kollu li nħoss
Give anything to hear half your breath
– Agħti xi ħaġa biex tisma’nofs in-nifs tiegħek
I know you’re still livin’ your life after death
– Naf li għadek livin’ħajtek wara l-mewt

Every step I take
– Kull pass li nieħu
Every move I make
– Kull mossa li nagħmel
Every single day, every time I pray
– Kull ġurnata waħda, kull darba li nitlob
I’ll be missing you
– Inkun nieqes minnek
Thinking of the day
– Ħsieb tal-ġurnata
When you went away
– Meta inti marru bogħod
What a life to take, what a bond to break
– X’ħajja tieħu, x’rabta tkisser
I’ll be missing you
– Inkun nieqes minnek

(I miss you Big)
– (Nimmissjak Kbir)

It’s kinda hard with you not around
– Huwa kinda diffiċli miegħek mhux madwar
Know you’re in heaven smilin’ down
– Kun af li int fis-sema tbissem’l isfel
Watchin’ us while we pray for you
– Arawna waqt li nitolbu għalik
Every day, we pray for you
– Kuljum, nitolbu għalik
‘Til the day we meet again
– ‘sal – ġurnata li nerġgħu niltaqgħu
In my heart is where I’ll keep you, friend
– Fil-qalb tiegħi huwa fejn i ser iżommu inti, ħabib
Memories give me the strength I need to proceed
– Il memorji jagħtuni s saħħa li għandi bżonn biex nipproċedi

Strength I need to believe
– Qawwa għandi bżonn nemmen
My thoughts, Big, I just can’t define
– Ħsibijieti, Kbar, sempliċement ma nistax niddefinixxi
Wish I could turn back the hands of time
– Nixtieq li nista’ndawwar lura l-idejn taż-żmien
Us in the Six, shop for new clothes and kicks
– Us fis-Sitta, ħanut għal ħwejjeġ ġodda u kicks
You and me taking flicks
– Int u jien nieħdu ċaqliq
Making hits, stages they receive you on
– Nagħmlu hits, stadji li jirċevuk fuq
Still can’t believe you’re gone (can’t believe you’re gone)
– Xorta ma tistax temmen li int marret (ma tistax temmen li int marret)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
– Agħti xi ħaġa biex tisma’nofs in-nifs tiegħek (nofs in-nifs tiegħek)
I know you’re still livin’ your life after death
– Naf li għadek livin’ħajtek wara l-mewt

Every step I take
– Kull pass li nieħu
Every move I make (I miss you)
– Kull mossa li nagħmel (nimmissjak)
Every single day, every time I pray
– Kull ġurnata waħda, kull darba li nitlob
I’ll be missing you (yeah, yeah, yeah)
– Inkun nieqes minnek (iva, iva, iva)
Thinking of the day
– Ħsieb tal-ġurnata
When you went away
– Meta inti marru bogħod
What a life to take, what a bond to break
– X’ħajja tieħu, x’rabta tkisser
I’ll be missing you
– Inkun nieqes minnek

Somebody tell me why
– Xi ħadd għidli għaliex
One glad morning
– Wieħed ferħan filgħodu
When this life is over
– Meta din il-ħajja tispiċċa
I know I’ll see your face
– Naf li nara wiċċek

Every night I pray, every step I take
– Kull lejl nitlob, kull pass li nagħmel
Every move I make, every single day
– Kull mossa li nagħmel, kuljum
Every night I pray, every step I take (every day that passes)
– Kull lejl nitlob, kull pass li nagħmel (kull jum li jgħaddi)
Every move I make (is the day I get closer)
– Kull mossa li nagħmel (hija l-ġurnata li nersaq eqreb)
Every single day (to seeing you again)
– Kull ġurnata waħda (biex narak mill-ġdid)
Every night I pray (we miss you Big)
– Kull lejl nitlob (nimmissjawk Kbir)
Every step I take (and we won’t stop)
– Kull pass li nagħmel (u mhux se nieqfu)

Every move I make (’cause we can’t stop)
– Kull mossa li nagħmel (‘kawża li ma nistgħux nieqfu)
Every single day (that’s right)
– Kull ġurnata waħda (dak id-dritt)
Every night I pray (we missing you)
– Kull lejl nitlob (aħna neqsinkom)
Every step I take (we missing you)
– Kull pass li nagħmel (aħna nieqsa minnek)
Every move I make (we miss you) (we miss you, Big)
– Kull mossa li nagħmel (nimmissjak) (nimmissjawk, Kbir)
Every single day (we missing you)
– Kull ġurnata waħda (aħna nieqsa minnek)

Every step I take (we missing you, we missing you)
– Kull pass li nagħmel (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)
Every move I make (we missing you, we miss you) (I missing you)
– Kull mossa li nagħmel (aħna neqsinkom, nimmissjawk) (nimmissjak)
Every single day (we missing you)
– Kull ġurnata waħda (aħna nieqsa minnek)
Every time I pray (we missing you)
– Kull darba nitlob (aħna neqsinkom)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Se nkun nieqes minnek (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)
Thinking of the day (we missing you, we missing you)
– Taħseb fil-ġurnata (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Meta inti marru bogħod (aħna nieqsa inti, aħna nieqsa inti)
What a life to take (we missing you)
– X’ħajja tieħu (aħna nieqsa minnek)
What a bond to break (we missing you)
– X’rabta tkisser (aħna nieqsa minnek)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Se nkun nieqes minnek (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)

Every step I take (we missing you, we missing you)
– Kull pass li nagħmel (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)
Every move I make (we missing you, we missing you)
– Kull mossa li nagħmel (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)
Every single day (we missing you)
– Kull ġurnata waħda (aħna nieqsa minnek)
Every time I pray (we missing you)
– Kull darba nitlob (aħna neqsinkom)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I’ll be missing you)
– Se nkun nieqes minnek (aħna neqsinkom, neqsinkom) (se nkun nieqes minnek)
Thinking of the day (we missing you, we missing you) (thinking of the day)
– Ħsieb tal-ġurnata (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek) (ħsieb tal-ġurnata)
When you went away (we missing you, we missing you)
– Meta inti marru bogħod (aħna nieqsa inti, aħna nieqsa inti)
What a life to take (we missing you)
– X’ħajja tieħu (aħna nieqsa minnek)
What a bond to break (we missing you)
– X’rabta tkisser (aħna nieqsa minnek)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Se nkun nieqes minnek (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek)

Every step I take (we missing you, we missing you) (one glad morning)
– Kull pass li nagħmel (aħna neqsinkom, neqsinkom) (filgħodu ferħan)
Every move I make (we missing you, we missing you) (when this life is over)
– Kull mossa li nagħmel (aħna nieqsa minnek, aħna nieqsa minnek) (meta din il-ħajja tispiċċa)
Every single day (we missing you)
– Kull ġurnata waħda (aħna nieqsa minnek)
Every time I pray (we missing you)
– Kull darba nitlob (aħna neqsinkom)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I know I’ll see your face)
– Inkun nieqes minnek (aħna neqsinkom, neqsinkom) (naf li se nara wiċċek)

Thinking of the day (one glad morning)
– Ħsieb tal-ġurnata (filgħodu ferħan)
When you went away (when this life is over)
– Meta tlaqt (meta din il-ħajja tispiċċa)
What a life to take…
– X’ħajja tieħu…


Puff Daddy
Etiketlendi: