videoclip
Lyrisch
I stepped into an avalanche
– Ik stapte in een lawine
It covered up my soul
– Het bedekte mijn ziel
When I am not this hunchback that you see
– Als ik niet die gebochelde ben die je ziet
I sleep beneath the golden hill
– Ik slaap onder de Gouden Heuvel
You who wish to conquer pain
– Jij die pijn wil overwinnen
You must learn, learn to serve me well
– Je moet leren, Leer mij goed te dienen
You strike my side by accident
– Je slaat mijn kant per ongeluk
As you go down for your goal
– Als je naar beneden gaat voor je doel
The cripple here that you clothe and feed
– De kreupele hier die je kleedt en voedt
Is neither starved nor cold
– Is noch verhongerd noch koud
He does not ask for your company
– Hij vraagt niet om uw bedrijf
Not at the center, the center of the world
– Niet in het centrum, het centrum van de wereld
And I am on a pedestal
– En ik sta op een voetstuk
You did not raise me there
– Je hebt me daar niet opgevoed.
Your laws do not compel me now
– Uw wetten dwingen mij nu niet
To kneel grotesque and bare
– Grotesk en kaal knielen
I myself am the pedestal
– Ik ben zelf het voetstuk
For this ugly hump at which you stare
– Voor deze lelijke bult waar je naar staart
You who wish to conquer pain
– Jij die pijn wil overwinnen
You must learn what makes me kind
– Je moet leren wat me vriendelijk maakt
The crumbs of love that you offer me
– De kruimels van liefde die je me aanbiedt
Are the crumbs I’ve left behind
– Zijn de kruimels die ik heb achtergelaten
Your pain is no credential here
– Je pijn is hier geen geloofsbelijdenis
It’s just a shadow, shadow of my wound
– Het is maar een schaduw, een schaduw van mijn wond.
I have begun to long for you
– Ik ben begonnen te verlangen naar jou
I who have no greed
– Ik die geen hebzucht heb
I have begun to ask for you
– Ik ben begonnen om je te vragen
I who have no need
– Ik die het niet nodig heb
You say you’ve gone away from me
– Je zegt dat je van me weg bent gegaan.
But I can feel you, feel you when you breathe
– Maar ik voel je, voel je als je ademt
Do not dress in those rags for me
– Kleed je niet in die vodden voor mij.
I know you are not poor
– Ik weet dat je niet arm bent
And don’t love me, quite so fiercely now
– En hou niet van me, zo fel nu
When you know that you are not sure
– Als je weet dat je niet zeker bent
It is your turn, my beloved one
– Het is jouw beurt, mijn geliefde
It is your flesh that I wear
– Het is jouw vlees dat ik draag
