Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Spanish Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Aya Yay!
– Aya Hurra!
Compa Junior
– Compa Junior
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– Z tym utworem mam ochotę zrobić sobie zastrzyk
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Nie potrząsaj mną, kolego Oscar.
Aya Yay!
– Aya Hurra!

Ahi le va Mija!
– Oto jest, Misha!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Kupię ci najpiękniejsze kwiaty w schronisku
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Przyniosę 40, na wypadek, gdyby kot Ci je rzucił

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Pieniądze, które przynoszę, aby je wydać
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Nie jak koty, które podążają za tobą, błagając

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Wsiadaj do Troki, chodźmy na plażę.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Nie obchodzi mnie, czy jest noc, czy wczesny poranek
No me des excusas
– Nie przepraszaj mnie
No me des pendientes
– Nie zdejmuj ze mnie kolczyków
Somos dos personas que conectan con la mente
– Jesteśmy dwojgiem ludzi, którzy łączą się umysłem
En una te llamó
– W jednym zadzwonił do ciebie
En dos voy llegando
– Za dwa przyjadę
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Za trzy całujemy się, a za cztery daję ci resztę
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Żebyś mnie zrozumiał, potrzebuję twojego telefonu.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Być razem przez cały weekend

No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać

No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te pienso rogar
– Nie będę cię błagać

Aya Yay
– Aya-Yai
Ahi te va mamasita
– Oto jesteś, Mamacita
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– I wyznacz mi weekend, mała (uuu)
Así suena Junior H, viejo
– Tak brzmi młodszy X, Stary
Compa Luis
– Towarzysz Luis

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Żyję chwilami i to jest coś, w co nie gram
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Swoimi intencjami przysięgam ci, że cię kocham

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Podaj mi coś do picia, podczas gdy ja zapalam cygaro, podczas gdy ona pali, będziemy się kochać

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Wsiadaj do Troki, chodźmy na plażę.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Nie obchodzi mnie, czy jest noc, czy wczesny poranek
No me des excusas
– Nie przepraszaj mnie
No me des pendientes
– Nie zdejmuj ze mnie kolczyków
Somos dos personas que conectan con la mente
– Jesteśmy dwojgiem ludzi, którzy łączą się umysłem

En una te llamó
– W jednym zadzwonił do ciebie
En dos voy llegando
– Za dwa przyjadę
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Za trzy całujemy się, a za cztery daję ci resztę
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Żebyś mnie zrozumiał, potrzebuję twojego telefonu.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Być razem przez cały weekend

No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać

No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te voy a rogar
– Nie będę cię błagać
No te pienso rogar
– Nie będę cię błagać

Aya Yay!
– Aya Hurra!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Niech ten Akordeon skrzypi, towarzyszu Luis


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: