Gianni – Acolyte (feat. Dadju & Ninho) Kifaransa Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Mmh, ouh, oui
– Mmh, uh, ndiyo
(Boumi’) Ouh, oui, ouh, oui
– (Boom’) Ooh, ndiyo, ooh, ndiyo
(I know, you don’t like to do this) Oh-oh-ah
– (Najua, hupendi kufanya hivi) Oh-oh-ah

T’es fatiguée d’me voir dehors
– Umechoka kuniona nje
Ma chérie, j’ai juste fait ce qu’il fallait (j’ai même assumé c’que je pouvais pas)
– Mpenzi wangu, nilifanya tu jambo sahihi (nilidhani hata sikuweza)
J’ai pas ressenti ça depuis l’époque où j’comptais les centimes (kichta sur kichta, j’ai rempli les sacs)
– Sijahisi hivi tangu siku nilipohesabu senti (kichta kwenye kichta, nilijaza mifuko)
Pour t’ouvrir l’ascenseur, bébé, j’ai dû cavaler dans les escaliers (une bague en diamant et un nouveau toit)
– Ili kukufungulia lifti, mtoto, ilibidi nikimbie ngazi (pete ya almasi na paa mpya)
Me remplir ton estomac d’enfants, d’oseille et d’sentiments (fais de moi un roi, tu seras ma queen à moi)
– Jaza tumbo lako na watoto, chika na upendo (nifanye mfalme, utakuwa malkia wangu)

Ellе veut mettre du Jacquеmus, j’veux pas d’une vie d’bandit, finir comme Jacques Mes’ (ah)
– Anataka kuvaa Jacquemus, sitaki maisha ya majambazi, kuishia Kama Jacques Mes ‘ (ah)
J’ai trop saigné Bériz pour les missions, j’ai mon pétard, t’es mon missile, elle veut Bali, elle veut l’wari
– Nilimwaga Damu Beriz sana kwa misheni, nina firecracker yangu, wewe ni kombora langu, anataka Bali, anataka wari
Sable fin, j’lui envoie des pe-sna, j’suis à Zanzi’
– Mchanga mzuri, namtumia pe-sna, Niko Zanzi’
Bref, sur cette décision, j’dirais rien, j’viens d’l’avis d’Zizou, si c’est pas toi, ça sera une autre alors
– Kwa hivyo, juu ya uamuzi huu, nisingesema chochote, nimepata maoni Ya Zizou, ikiwa sio wewe, itakuwa nyingine basi
Et tu guettes ma vie comme si t’étais dans l’mirador
– Na unaangalia maisha yangu kana kwamba uko kwenye mirador
(J’suis dans les AR, dans les ajouts ou dans les mi amor)
– (Niko KATIKA AR, katika nyongeza au katika mi amor)

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Mtoto, mtoto, paranoid kidogo, anasema kwamba huu ndio mwisho, kwamba wakati huu, hatarudi tena
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Mimi ni mzuri katika kusema kwamba si kosa langu
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Pandisha akaunti ya benki, funga haya yote, tembelea Dunia nzima
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Sali kwa ajili yangu, hivyo yeye anafanya kama mama yangu (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Sali kwa ajili yangu, kwa hivyo anampenda mama yangu

La parole, on la donne qu’une fois, comme la confiance soit ma complice
– Neno, tunalipa mara moja tu, kwani uaminifu ni mshirika wangu
J’serai complice et j’compterai pas c’que j’dépense
– Nitakuwa mshirika na sitahesabu kile ninachotumia
Dehors, c’est chaud ma bella, dehors, c’est chaud ma bella
– Nje, ni moto bella yangu, nje, ni moto bella yangu
Chef à l’appui, j’ai quelques reufs en vale-ca à Marbella
– Chef katika msaada, nina baadhi reufs katika vale – ca Katika Marbella
Donne-moi un million, sur la vie d’ma mère que j’rate pas l’essai
– Nipe milioni, kuhusu maisha ya mama yangu ambayo sikosi mtihani
Un peu trop mignon, j’ai fini par acheter c’que t’as rêvée
– Mzuri sana, niliishia kununua kile ulichoota
Plein d’enfants, plein d’SVR, plein d’enfants, plein d’SVR
– Kamili ya watoto, kamili YA SVR, kamili ya watoto, kamili YA SVR
Plein d’Fe’-Fe’, j’fais l’plein, j’embarque madame avant la CR
– Nimejaa Fe’ – Fe’ ,nimejaa, nimepanda madam kabla YA CR

T’es l’ennemi des hommes et des femmes un peu trop complexées
– Wewe ni adui wa wanaume na wanawake ambao ni ngumu sana
Donne ta main mon corazón, le cardiologue est vexé
– Nipe mkono wako, corazón yangu, daktari wa moyo amekasirika
Dis-moi, qui te peut? Dis-moi, qui tu n’as pas matrixé? Allons nous éclipser (oh-oh-ah)
– Niambie, ni nani anayeweza kukusaidia? Niambie, ni nani ambaye haujajiandikisha? Twende nje ya macho (oh-oh-ah)

Et j’hésite entre la Rolle’, l’AMG à quelques karts
– Na mimi kusita kati Ya Rolle’, AMG na karts chache
Prie pour moi mon bébé, parce que dehors, t’sais, j’ai quelques couacs
– Niombee, mtoto, kwa sababu nje, unajua, nina mipira michache
On doit s’dire “bye”, de nos vies, on doit s’bannir
– Lazima tuseme “kwaheri” kwa kila mmoja, lazima tujitenge na maisha yetu
Mais c’est trop tard, sur ton cœur, y a mon blase en italique
– Lakini ni kuchelewa mno, juu ya moyo wako, kuna blase yangu katika italics

Baby, baby, un peu parano, elle dit qu’c’est la fin, que cette fois-ci, elle reviendra plus jamais
– Mtoto, mtoto, paranoid kidogo, anasema kwamba huu ndio mwisho, kwamba wakati huu, hatarudi tena
J’suis bon qu’à dire qu’c’est pas d’ma faute
– Mimi ni mzuri katika kusema kwamba si kosa langu
Faire gonfler l’compte bancaire, coffrer tout ça, visiter toute la Terre
– Pandisha akaunti ya benki, funga haya yote, tembelea Dunia nzima
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère (mmh, mmh)
– Sali kwa ajili yangu, hivyo yeye anafanya kama mama yangu (mmh, mmh)
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Sali kwa ajili yangu, kwa hivyo anampenda mama yangu

À pied, en bolide
– Kwa miguu, kwenye gari
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Ananiombea, anampenda mama yangu
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Elle prie pour moi, elle fait comme ma mère
– Ananiombea, anampenda mama yangu
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Sali kwa ajili yangu, kwa hivyo anampenda mama yangu
C’est mon acolyte, à pied, en bolide
– Huyu ni msaidizi wangu, kwa miguu, kwenye gari
Prie pour moi, donc elle fait comme ma mère
– Sali kwa ajili yangu, kwa hivyo anampenda mama yangu


Gianni

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: