Wake up!
– Uyan!
Oh, how the times have changed
– Oh, zamanlar nasıl değişti
You’re not the person I knew back then
– O zamanlar tanıdığım kişi sen değilsin.
Let’s get this straight
– Şunu açığa kavuşturalım
This is a calling
– Bu bir çağrı
When will they stop falling for this?
– Buna kanmayı ne zaman bırakacaklar?
You lack all inspiration
– Tüm ilhamdan yoksunsun.
We’re not the same
– Aynı değiliz
I’ll do whatever it takes to get it through to you, we’ll call this a day
– Bunu sana ulaştırmak için ne gerekiyorsa yapacağım, buna bir gün diyelim
We’re not the same
– Aynı değiliz
You are worthless
– Sen değersizsin
Stay in your place
– Yerinde kal
It’s like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
– Şimdi hepinize dillerle konuşmak gibi (şimdi hepinize)
When will we ever (when will we ever)
– Ne zaman geleceğiz (ne zaman geleceğiz)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
How long until the tables turn?
– Masaların dönmesi ne kadar sürer?
When will we ever (when will we ever)
– Ne zaman geleceğiz (ne zaman geleceğiz)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
I’ve created a monster
– Bir canavar yarattım
You bring out a side of me that no one should see
– Kimsenin görmemesi gereken bir yanımı ortaya çıkarıyorsun.
So quit stalling, pack your bags, keep walking away
– Oyalanmayı bırak, bavullarını topla, uzaklaşmaya devam et
Your life leads to destruction
– Hayatın yıkıma yol açar
We’re not the same
– Aynı değiliz
I’ve struggled too long to sit back and let you take this from me
– Çok uzun süre oturup izin bana bunları mı mücadele ettik
We’re not the same
– Aynı değiliz
I have given everything
– Her şeyi verdim
It’s like speaking in tongues to all of you now (to all of you now)
– Şimdi hepinize dillerle konuşmak gibi (şimdi hepinize)
When will we ever (when will we ever)
– Ne zaman geleceğiz (ne zaman geleceğiz)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
How long until the tables turn?
– Masaların dönmesi ne kadar sürer?
When will we ever get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi ne zaman alacağız?
Get what we deserve? (Get what we deserve?)
– Hak Ettiğimizi almak mı? Hak ediyoruz ne olsun?)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
Disrespect your surroundings!
– Çevrenize saygısızlık edin!
You won’t make it out alive
– Hayatta nasılsa başaramayacaksın
You won’t make it out alive
– Hayatta nasılsa başaramayacaksın
You won’t make it out alive
– Hayatta nasılsa başaramayacaksın
You won’t make it out alive
– Hayatta nasılsa başaramayacaksın
It’s like speaking in tongues to all of you now
– Şimdi hepinize dille konuşmak gibi
When will we ever (when will we ever)
– Ne zaman geleceğiz (ne zaman geleceğiz)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
How long until the tables turn?
– Masaların dönmesi ne kadar sürer?
When will we ever (when will we ever)
– Ne zaman geleceğiz (ne zaman geleceğiz)
Get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi almak mı?
When will we ever get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi ne zaman alacağız?
When will we ever get what we deserve?
– Hak Ettiğimizi ne zaman alacağız?

A Day To Remember – Mr. Highway’s Thinking About The End İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.