Clara Klingenström – Nu kan du få mig så lätt İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Om du vill ha mig, om du vill ha mig)
– (Beni istiyorsan, beni istiyorsan)
Dom är uppe på taken
– Çatıya onlar
Alla är högt över staden
– Herkes şehrin yukarısında
Sommar’n snurrar fort när vi bara snöar bort
– Kar yağarken yaz çok hızlı geçiyor.
Och jag vågar aldrig hålla din hand
– Ve asla elini tutmaya cesaret edemem
Vi är inte såna som i slutet får varann
– Sonunda birbirimize kavuşan biz değiliz.
Och alla bara pratar, “Är det sant?” och “Jag har hört om dig”
– Ve herkes sadece “bu doğru mu?”ve “Seni duydum”
Jag kommer aldrig tillbaka hit igen
– Buraya bir daha geleceğim
Neonskyltar på gatorna sänder ljus till mig och skatorna
– Sokaklardaki neon tabelalar bana ve patencilere ışık gönderiyor
Alla dansar, och jag tänker “Är du också själv?”
– Herkes dans ediyor ve bence “Sen de kendin misin?”
Var är du ikväll?
– Bu gece neredesin?

Vem kysste Elin?
– Elin’i kim öptü?
Bakom ryggen på Marie
– Marie’nin arkasından
Var det den store poeten som hon var förälskad i?
– Aşık olduğu büyük şair miydi?
Finns det en plats, i hennes värld för två?
– Onun dünyasında iki kişilik bir yer var mı?
Snälla skicka ett vykort för jag undrar så
– Lütfen bana bir kartpostal gönderin, merak ediyorum.
Jag undrar vad som händer i vår del av stan
– Kasabanın bizim bölümünde neler olduğunu merak ediyorum.
Vinden håller tal vid en hamburgerbar
– Rüzgar bir hamburger barda bir konuşma yapar
Den har blåst sig trött och alla andra har gått hem
– Kendini yordu ve herkes eve gitti.
Du var sötare än dom och jag slängde bort det igen
– Sen onlardan daha sevimliydin ve ben onu tekrar çöpe attım.
Jag slängde bort nå’n slags vän
– Bir çeşit arkadaşımı çöpe attım.

Det var så mörkt
– Çok karanlıktı
Den kvällen jag gick hem
– O gece eve gittim.
Jag hade hoppats på något, hoppats på något
– Bir şey umuyordum, bir şey umuyordum
Hoppats på något
– Bir şey umuduyla

Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– Eğer beni istiyorsan, şimdi bana bu kadar kolay sahip olabilirsin.
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– Eğer beni istiyorsan, şimdi bana bu kadar kolay sahip olabilirsin.
Om du vill ha mig, nu kan du få mig så lätt
– Eğer beni istiyorsan, şimdi bana bu kadar kolay sahip olabilirsin.
Om du vill ha mig, nu kan du få mig
– Beni istiyorsan, şimdi bana sahip olabilirsin.

Lura mig, nej nej, vad folk än säger
– Beni kandır, hayır hayır, İnsanlar ne derse desin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın