Imagine Dragons, JID & League of Legends – Enemy (from the series Arcane League of Legends) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Look out for yourself)
– (Kendine iyi bak)

I wake up to the sounds
– Seslere uyanıyorum
Of the silence that allows
– İzin veren sessizliğin
For my mind to run around
– Zihnimin etrafta koşması için
With my ear up to the ground
– Kulağım yere kadar

I’m searching to behold
– Seyretmek için arıyorum
The stories that are told
– Anlatılan hikayeler
When my back is to the world
– Sırtım dünyaya geldiğinde
That was smiling when I turned
– Döndüğümde gülümsüyordu.

Tell you, “You’re the greatest”
– “Sen harikasın” de.
But once you turn, they hate us
– Ama sen dönünce bizden nefret ediyorlar.

Oh, the misery
– Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
– Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself)
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor-y-y-y-y (kendine dikkat et)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself)
– Düşmanım-y-y-y-y (kendine dikkat et)
But I’m ready
– Ama hazırım

Your words up on the wall
– Sözlerin duvarda
As you’re praying for my fall
– Düşmem için dua ederken
And the laughter in the halls
– Ve salonlardaki kahkahalar
And the names that I’ve been called
– Ve bana çağrılan isimler

I stack it in my mind
– Kafamda biriktiriyorum.
And I’m waiting for the time
– Ve zamanı bekliyorum
When I show you what it’s like
– Sana nasıl olduğunu gösterdiğimde
To be words spit in a mic
– Bir mikrofona tüküren kelimeler olmak

Tell you, “You’re the greatest”
– “Sen harikasın” de.
But once you turn, they hate us
– Ama sen dönünce bizden nefret ediyorlar.

Oh, the misery
– Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
– Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy-y-y-y-y (look out for yourself)
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor-y-y-y-y (kendine dikkat et)
My enemy-y-y-y-y (look out for yourself)
– Düşmanım-y-y-y-y (kendine dikkat et)

They say, “pray it away”
– Onlar, “dua”
I swear, that I’ll never be a saint, no way
– Yemin ederim, asla aziz olmayacağım, hiçbir şekilde
A chair in the corner is my place I stay
– Köşedeki sandalye benim kaldığım yer.
I shake, and I think about the powers it play, the powers it play
– Titriyorum ve oynadığı güçleri, oynadığı güçleri düşünüyorum.

And the kids in the dark that were doomed from the start
– Ve en başından beri mahkum olan karanlıktaki çocuklar
The child in the basement, face to the pavement
– Bodrumdaki çocuk kaldırıma bakıyor.
Oh, what a statement, love is embracement
– Oh, ne ifade, aşk kucaklamadır
Love is a constant, love is a basis
– Aşk bir sabittir, aşk bir temeldir

He cannot be, she cannot be, they cannot be chained
– O olamaz, o olamaz, onlar zincirlenemez
But keep on praying
– Ama dua etmeye devam et
Goodbye
– Hoşça kalın

Oh, the misery
– Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
– Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor

Oh, the misery
– Oh, sefalet
Everybody wants to be my enemy
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor
Spare the sympathy
– Sempati duyma
Everybody wants to be my enemy (I swear)
– Herkes benim düşmanım olmak istiyor (yemin ederim)

Pray it away, I swear, I never be a saint, no way
– Dua et, yemin ederim, asla aziz olmayacağım, hiçbir şekilde
My enemy (I swear)
– Düşmanım (yemin ederim)
Pray it away, I swear, I never be a saint
– Dua et, yemin ederim, asla aziz olmayacağım.
(Look out for yourself, for your self…)
– (Kendine, kendine dikkat et…)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın