Saucy Dog – Cinderella Boy Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

頭じゃわかっていても
– kafam bilse bile
心が追いつかない
– kalbime ayak uyduramam.
カラダは単純なのね
– vücudun çok basit.
男なら尚更ね あぁあ
– erkeksen daha da fazla.

夜な夜なゆらゆらいでも
– gece gece gece gece gece gece gece gece gece gece gece gece
未だに君がいちばん
– hala en iyisisin.
最低で大好きだった
– en azından seni sevdim.
なんでかな ムカつくわ。もう
– bundan çok sıkıldım.zaten

忘れちゃいたいのに
– unutmak istiyorum.
ずっと傷つけられてばっかだったのに
– hayatım boyunca yaralandım.

シンデレラボーイ 0時を回って
– Külkedisi çocuk, saat 0 gibi git.
腕の中であたしを泣かせないで
– beni kollarımda ağlatma.
気づかないふりをしてそのまま
– fark etmiyormuş gibi yap.
つけるタバコが大嫌い
– sigaradan nefret ediyorum.

濡れたままのバスタオル
– Islak banyo havlusu
浴室にかけた8時
– Saat 8’de banyoda
散らかった部屋にはひとり
– dağınık odada bir tane vardı.
またカラダ許してしまったな
– vücudunu yine affetmişsin.

あなたがいなくなっても
– gitsen bile
あたしは平気そうです
– Evet, iyiyim galiba.
連絡はたまにするね
– arada bir sizinle iletişim halinde olacağım.
意地悪くらいさせてよね
– yani ben olayım.

嘘くらいせめてちゃんと
– en azından yalan söylüyorsun.
次は上手につかなきゃね
– bir dahaki sefere iyi olmalısın.

あたしの前だけで弱さを見せて
– zayıflığını gözümün önünde göster.
無邪気な顔で呼んでみて
– masum bir yüzle aramayı dene.
あなたの瞳 独占させて
– gözlerini tekeline almama izin ver.
誰も見ないでいて欲しかっただけ
– sadece kimsenin beni görmesini istemedim.

死んで
– ölmek.

シンデレラボーイ 0時を回って
– Külkedisi çocuk, saat 0 gibi git.
腕の中であたしを泣かせないで
– beni kollarımda ağlatma.
気づかないふりをしてそのまま
– fark etmiyormuş gibi yap.
つけるタバコが大嫌い
– sigaradan nefret ediyorum.

好きって言わんでよ 愛しても無いのに
– benden hoşlandığını söyleme. seni sevmiyorum bile.
瞳の奥、あたしを捕まえて
– beni gözlerimin arkasından yakala
気づかないふりをしてそのまま
– fark etmiyormuş gibi yap.
騙されてあげていたの
– seni kandırıyordum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın