Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Seven Kayne – Se Que No İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Seven Kayne – Se Que No İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Siete, yeah, yeah (yeah, yeah)
– Yedi, evet, evet (evet, evet)

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Tranqui, no voy a seguir intentando
– Sakin ol, denemeye devam etmeyeceğim.
Las pocas esperanzas las perdí
– Kaybettiğim birkaç umut
Cuando en vivo de mí te vi hablando
– Seni canlı yayında benim hakkımda konuşurken gördüğümde

Ahora estoy rimándote de nuevo
– Şimdi yine kafiye yapıyorum.
Otra noche que me desvelo
– Uyandığım başka bir gece
Tanto soñé y lo soñé al pedo
– Çok hayal kurdum ve osurmayı hayal ettim.
Oh no, esto no me lo esperé
– Oh hayır, bunu beklemiyordum

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Tranqui, no voy a seguir intentando
– Sakin ol, denemeye devam etmeyeceğim.
Sé que otra me está buscando
– Başka birinin beni aradığını biliyorum.
Y no estoy experimentando
– Ve deney yapmıyorum

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Por eso me estoy alejando
– Yürüyorum neden bu kadar uzakta
Se perfecto cuánto valgo (tanto)
– Ne kadar değerli olduğumu merak ediyorum (çok fazla)
Siempre estuve improvisando (-sando)
– Hep doğaçlama yapıyordum (-sando)

Sé que te llevaste una mala impresión
– Kötü bir izlenim bıraktığını biliyorum.
Sé que te llevaste una mala impresión
– Kötü bir izlenim bıraktığını biliyorum.
Tengo que culpar a la situación
– Durumu suçlamak zorundayım.
Pero sé que te llevaste una impresión (oh-oh, oh-oh)
– Ama bir izlenim bıraktığını biliyorum (oh-oh, oh-oh)

Ni droga, ni ropa, ni alcohol, no
– Uyuşturucu yok, kıyafet yok, alkol yok, hayır
Yo quería tu corazón, uoh
– Kalbini istedim, uoh
No consigo nada siendo sincero
– Dürüst olmakla hiçbir şey anlamıyorum.
Con alguien que no sabe del amor
– Aşkı bilmeyen biriyle

Pero sé que no, sé que no sentís lo mismo por mí
– Ama bilmediğini biliyorum, benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Tranqui, no voy a seguir intentando
– Sakin ol, denemeye devam etmeyeceğim.
Yo que inocente pensaba en ti
– Seni masum gören bendim.
Y vos ni me estabas mirando
– Ve sen bana bakmıyordun bile

Y yo si te esta- (what the fuck?)
– Ve eğer sen- (ne oluyor?)
Si te estaba mirando
– Eğer sana bakıyor olsaydım
Rosin estaba quemando
– Rosin yanıyordu.
Y por fin me estaba pegando
– Ve son olarak beni hedef aldı

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Tranqui, no voy a seguir intentando
– Sakin ol, denemeye devam etmeyeceğim.
Las pocas esperanzas las perdí
– Kaybettiğim birkaç umut
Cuando en vivo de mí te vi hablando
– Seni canlı yayında benim hakkımda konuşurken gördüğümde

Ahora estoy rimándote de nuevo
– Şimdi yine kafiye yapıyorum.
Otra noche que me desvelo
– Uyandığım başka bir gece
Tanto soñé y lo soñé al pedo
– Çok hayal kurdum ve osurmayı hayal ettim.
Oh no, esto no me lo esperé
– Oh hayır, bunu beklemiyordum

Conmigo mal se portó
– Bana kötü davrandı

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Tranqui, no voy a seguir intentando
– Sakin ol, denemeye devam etmeyeceğim.
Aunque no me lo quieras admitir
– Bunu bana itiraf etmek istemesen bile
Tanto como yo en vos, me estás pensando
– Seni düşündüğüm kadar sen de beni düşünüyorsun.

Ahora estoy rimándote de nuevo
– Şimdi yine kafiye yapıyorum.
Otra noche que me desvelo
– Uyandığım başka bir gece
Tanto soñé y lo soñé al pedo
– Çok hayal kurdum ve osurmayı hayal ettim.
Oh no, esto no me lo esperé
– Oh hayır, bunu beklemiyordum

Sé que no sentís lo mismo por mí
– Benim için aynı şekilde hissetmediğini biliyorum.
Porque tu egocentrismo no te deja sentir
– Çünkü benmerkezciliğin hissetmene izin vermiyor.
Las pocas esperanzas las perdí
– Kaybettiğim birkaç umut
Cuando te vi por ahí de mí hablando
– Seni dışarıda benim hakkımda konuşurken gördüğümde

A esta base la dejé Rest in Peace
– Bu üsse Huzur içinde yattım.
Mientras mis feelings te estoy explicando
– Duygularımı sana açıklarken
Tanto soñé y lo soñé al pedo
– Çok hayal kurdum ve osurmayı hayal ettim.
Oh no, esto no me lo esperé (Siete)
– Oh hayır, bunu beklemiyordum (Yedi)



Etiketlendi:

Cevap bırakın