Stormzy – Wiley Flow İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Bruv, I didn’t look at it this way before
– Kardeşim, daha önce böyle bakmamıştım.
But as I approach my birthday
– Ama doğum günüme yaklaşırken
All you man are my youngers
– Hepiniz benim gençlerimsiniz.
You man are my youngers, bruv
– Sen benim gençlerimsin, kardeşim

If you can’t do 10K first week
– Eğer 10K ilk hafta yapamıyorsanız
Then I don’t wanna’ hear no chat about numbers
– O zaman numaralarla ilgili konuşma duymak istemiyorum.
You man are my youngers
– Sen benim gençlerimsin
All blacked out like grungers
– Tüm grungers gibi karartılmış
Tens and twenties and hundreds
– Onlarca ve yirmili ve yüzlerce
Tens and twenties and thousands
– Onlarca ve yirmili ve binlerce
I can’t never just lowe dem (No)
– Asla sadece lowe dem yapamam (Hayır)
On Mount Everest shoutin’ (Ah)
– Everest Dağı’nda bağırıyor (Ah)
Soon go back to the mountains
– Yakında dağlara geri dön

Third album, nigga I bless the beat with smoke
– Üçüncü albüm, nigga I bless the beat with smoke
And my day one bros they kept me close
– Ve benim gün bir bros onlar keeped beni yakın
Then I sip my Tetley take a toke
– Sonra Tetley’imi yudumluyorum ve toke’yi alıyorum
They’re tryna get me on the ropes
– Beni iplere bağlamaya çalışıyorlar.
Ayy, bro got the speshy in his coat
– Ayy, kardeşim ceketinde speshy var
So please man let’s just be adults
– Bu yüzden lütfen dostum, sadece yetişkin olalım
And don’t be flexin’ in my boat
– Ve teknemde esneme
Nigga, you can’t test me, I’m the G.O.A.T
– Zenci, beni test edemezsin, Ben G. O. A. T.

Rolex collections lookin’ dope
– Rolex koleksiyonları uyuşturucu gibi görünüyor
I got the Pepsi and the Hulk
– Pepsi ve Hulk bende.
And I ain’t flexin’ on you niggas
– Ve ben senin üzerinde esnemiyorum zenciler
Cah I’ll still be sexy if I’m broke
– Cah, eğer meteliksizsem hala seksi olacağım

Wait there and I was made to win like I’m designed to blow
– Orada bekle ve ben kazanmak için yaratıldım, sanki havaya uçurmak için tasarlanmışım gibi
We’re doin’ major things, but it’s a minor though
– Büyük işler yapıyoruz, ama yine de küçük bir şey
I used to pay for things but that was time ago
– Ödeme yapmak için kullandım ama o eskidendi
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it’s like
– Ve şimdi size Wiley flow ile vurdum zenciler, bu gibi

Bad ’em up, bad ’em up, bad ’em up once
– Kötü ’em up, kötü’ em up, kötü ‘ em up bir kez
Never could you take me for a dunce
– Beni asla aptal yerine koyamazsın.
Been on the scene for a hundred months
– Yüz aydır olay yerinde
All I met is bare cunts
– Tanıştığım tek şey çıplak amcıklar
Take man for lunch
– Öğle yemeği için adam al
Eediot youts get punched
– Eediot gençler yumruklu olsun

Pick one boy from your bunch
– Grubunuzdan bir çocuk seçin
Tell man “Jump”
– Adama söyle: “atla”
Oh what, you didn’t wanna’ jump? Well
– Ne yani, atlamak istemedin mi? İyi
Oh, well look now you’re slumped
– Oh, iyi bak şimdi sen slumped konum
Lil’ nigga I swerve (Lil’ nigga I swerve)
– Lil ‘nigga I swerve (lil’ nigga I swerve)
Get out my lane (Get out my lane)
– Benim şeridimden çık (benim şeridimden Çık)
North and East and West are hot
– Kuzey ve Doğu ve Batı sıcak
But the South’s on flames
– Ama Güney alevler içinde

This year I’ma be a household name
– Bu yıl bir ev ismi olacağım
I grew up in a house of pain
– Acı dolu bir evde büyüdüm
I don’t do it for the clout or fame
– Bunu şöhret ya da Şöhret için yapmıyorum
All the real niggas gonna’ vouch on my name
– Tüm gerçek zenciler Benim adıma kefil olacak
All the real niggas gonna’ vouch on my…
– Tüm gerçek zenciler kefil olacak…
(Vouch on my, woo, vouch on my, vouch on my)
– (Benim kefil, woo, benim kefil, benim kefil)

Yeah (Yeah, yeah)
– Evet (Evet, Evet)
Yeah (Yeah, yeah)
– Evet (Evet, Evet)

If you ain’t got more than five top 10s
– Eğer beşten fazla ilk 10’unuz yoksa
Then I don’t wanna hear no chat about chartin’
– O zaman grafikle ilgili bir konuşma duymak istemiyorum.
You man are just startin’
– Sen sadece başlıyorsun
Comin’ like a young Chris Martin
– Genç bir Chris Martin gibi geliyor
Start swingin’ with my arms like Carlton
– Carlton gibi kollarımla sallanmaya başla
Start swingin’ with my arms like Anthony
– Anthony gibi kollarımla sallanmaya başla

All my niggas been charged, don’t amp me
– Tüm zencilerim suçlandı, beni kesmeyin
Have your Mrs. in her bra and panty
– Bayan sütyen ve külot var
If you see me in the dance, I’m anti, quite frankly
– Eğer beni dansta görürsen, ben karşıyım, açıkçası
Heavyweight champion of the world
– Dünya ağır siklet şampiyonu
They wanna’ war me for my belt
– Kemerim için benimle savaşmak istiyorlar.
If you ever hear Stormzy caught an L
– Eğer Stormzy’nin bir L yakaladığını duyarsan
Know I stood tall before I fell
– Düşmeden önce uzun durduğumu biliyorum

There’s a couple birthdays comin’ up
– Birkaç doğum günü yaklaşıyor.
So I took like a quarter from the shelf
– Bu yüzden raftan bir çeyrek aldım
Spent like a 100 on my mum
– Anneme 100 dolar gibi harcadım.
Then about 140 on myself
– Sonra kendim hakkında 140
The Mille, I sport like Pharrell
– Mille, pharrell gibi spor yapıyorum
But I got the Nautilus as well
– Ama Nautilus’u da aldım.
And all of the stories that I’ve lived, my nigga
– Ve yaşadığım tüm hikayeler, zencim
These are the the stories that I tell
– İşte anlattığım hikayeler

Wait there and I was made to win like I’m designed to blow
– Orada bekle ve ben kazanmak için yaratıldım, sanki havaya uçurmak için tasarlanmışım gibi
We’re doin’ major things, but it’s a minor though
– Büyük işler yapıyoruz, ama yine de küçük bir şey
I used to pay for things but that was time ago
– Ödeme yapmak için kullandım ama o eskidendi
And now I hit you niggas with the Wiley flow, it’s like
– Ve şimdi size Wiley flow ile vurdum zenciler, bu gibi

Run up on them man laughing, fuck it
– Onlara koş, adam gülüyor, siktir et
You got a chain but you tuck it, fuck it
– Bir zincirin var ama onu sıkıyorsun, siktir et
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
– Adam benim adıma çamur atıyor, blud, siktir et
Slew anybody in the family, fuck it
– Ailedeki herkesi öldür, siktir et

Run up on them man laughing, fuck it
– Onlara koş, adam gülüyor, siktir et
You got a chain but you tuck it, fuck it
– Bir zincirin var ama onu sıkıyorsun, siktir et
Man throw dirt on my name, blud, fuck it
– Adam benim adıma çamur atıyor, blud, siktir et
Slew anybody in the family, iyt, iyt
– Ailedeki herkesi öldürdüm, ıyt, ıyt

Last three tunes kinda prove that I did this
– Son üç melodi bunu yaptığımı kanıtlıyor
Mind what you say, I put a yout on my shit list
– Ne söylediğine dikkat et, bok listeme bir yout koydum
Must be the same old yout in the dinner hall
– Yemekhanede aynı eski yout olmalı.
Primary, sippin’ on my juice with my biscuits
– Birincil, bisküvilerimle meyve suyumu yudumluyorum
I’m from a place where we move to da witness
– Da witness’e taşındığımız bir yerden geliyorum.
Stare in your face, tell ’em, business is business
– Yüzüne bak, söyle onlara, iş iştir
Came for the fame but she stayed for the litness
– Şöhret için geldi ama ışık için kaldı

Ask your new girl, she loves Mr. Skeng
– Yeni kızına sor, Bay Skeng’i seviyor
You’ll never ever see me with guys known for verbals
– Beni asla sözel olarak bilinen erkeklerle görmeyeceksin
My bruddas pull up and sky no rehearsals
– Benim bruddas pull yukarı ve gökyüzü hayır provalar
Don’t switch sides, there’s no role reversals
– Taraf değiştirme, rol değiştirme yok
How’s the best spitter in Grime so commercial?
– Grime’deki en iyi tükürücü nasıl bu kadar ticari?
Wait, nobody said you’re good, dun your chat
– Bekle, kimse iyi olduğunu söylemedi, DUN sohbetin
Your girl take the wood, lumberjack
– Senin kız odunu al, oduncu
Hit ’em with the lighter flex, humble brag
– Hafif flex, böbürlenmeye bitir
I can’t drop the bag, I’m the bag
– Çantayı bırakamam, ben çantayım.

Yeah
– Evet
Yeah
– Evet
If you ain’t got no platinum plaques
– Eğer platin plakların yoksa
Then I don’t wanna hear no chat about…
– O zaman hakkında hiç konuşma duymak istemiyorum…
Nah, I’m jokin’ man
– Hayır, şaka yapıyorum dostum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın